“跳水”可不是“jump water”! 快來看看奧運水上項目的英文都怎麽說!
……
2024-08-15 09:17:25
“What's your problem?”不是“你有問題嗎(ma)?”這樣問會(huì)被誤解!……
2024-08-08 09:21:47
老外說“Very interesting”,並(bìng)不是“很有趣”,會錯(cuò)意很尴尬!……
2024-08-07 09:29:45
“You are a chicken.”千萬别理解成“你是一隻雞。”不然就鬧笑話瞭!
……
2024-08-07 09:28:25
“Right as rain”可别理解成“正好下雨”!不然就會(huì)一頭(tóu)霧水!……
2024-08-06 09:22:24
“洗衣服”可不是“wash clothes”,這種中式英語(yǔ)可别再說(shuō)啦!……
2024-08-06 09:21:14
“It's a long story”可不是“一個長(zhǎng)故事”,理解錯就尴尬瞭(le)!……
2024-08-04 09:10:33