網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“You are a chicken.”千萬别理解成“你是一隻雞。”不然就鬧笑話瞭!

2024-08-07
 
當(dāng)老外對(duì)你說:You are a chicken!你千萬别把這句英語理解爲“你是一隻雞。”

其實,You are a chicken! 這句英語的意思是,你是個膽小鬼,你是個懦夫。chicken 這個英語單(dān)詞(cí)在這裏表示 膽小鬼,膽怯的人。
例子:
You are such a chicken. If you don't agree with him, why don't you tell it to his face?
你真是個膽(dǎn)小鬼。如果你不同意,爲什麽不當(dāng)面告訴他?

1.“沒聽清”的地道說法
除瞭(le)“Excuse me?”“Pardon?”還(hái)有更地道的英語口語來表示嗎?
如果你沒聽清,還(hái)可以怎麽用英文來表達(dá)呢?
You lost me.
我聽(tīng)不懂,我不明白你的意思 。
I didn't follow.
我不明白,我沒(méi)聽(tīng)清。

2.Buy that 相信
Buy that除瞭(le)有“買它”的英文表面意思,還有“相信某個(gè)說法”的意思。
例子:
I don't think she'll buy that.
我想她不會相信的。

3.Hands down
Hands down 有“絕對(duì) ,毫無疑問”之意。可以這樣聯想,因爲毫無疑問,所以不會(huì)舉手提問,也就是hands down。
例子:
Hands down the best day of my life.
毫無(wú)疑問(wèn),這是我一生中最好的一天。

4.Wear two hats 身兼兩(liǎng)職(zhí)
“戴兩頂(dǐng)帽子?”呵呵,不要按英語字面意思來理解哦。當(dāng)有人跟你介紹說某個能人wearing two hats, 那其實說他身兼兩職呢 。
例子:
They are so shorthanded in the company that the manager has to wear two hats.
公司缺少人手,經(jīng)理隻好身兼兩(liǎng)職。

5.Fight tooth and nail 全力以赴
大家都熟悉fight個詞。它的意思是搏鬥或者奮鬥。tooth是牙齒(chǐ),nail是指甲。要是打架的時候又咬又抓的,那可真是使盡渾身解數的一場(chǎng)惡鬥。這個習慣用語往往用來說在勢單力薄的情況下竭盡全力拼命奮戰。
例子:
I'm going to fight tooth and nail for that promotion.
我要全力以赴這次晉升。
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育