keep an eye on my luggage
看下我的包
look 多指短暫地看,老外常說 look 來(lái)吸引别人的注意力。老師想讓學生們看黑闆就會(huì)說 look at the blackboard ,看那裏就是 look over there.
我們請别人幫忙看下包,不是把眼神放到包上,讓他們欣賞你的包有多好看那麽簡單,而是讓他們照看好你的行李,别讓人偷走瞭。所以會用到這個短語 keep an eye on...
We often use this when asking people to watch, protect, or take care of somebody or something for us.
我們經常用這個表達(dá)來要求别人幫(bāng)我們觀察、保護或照顧某人或某事。
keep your/an eye on sth/sb
釋義:
to watch or take care of something or someone
照看;留意;留神
例:
Can you keep an eye on my house while I am on vacation?
我去度假時,你能幫(bāng)我照看一下房子嗎(ma)?
Do you mind keeping an eye on my dog for a couple days?
你介意幫我照看幾天狗嗎?
Would you mind keeping an eye on my daughter while I make a phone call?
我打電(diàn)話時你能照看一下我女兒(ér)嗎?
需要注意的是這裏的“包”也不單(dān)單(dān)是指 bag,根據(jù)具體的情景有時要說成行李luggage或者suitcase更合适.
Jack, can I trouble you to keep an eye on my luggage?I need to go to the washroom.
傑克,能麻煩你幫(bāng)我看下包嗎?我要去趟廁(cè)所。
Will you keep your eye on my suitcase while I go to get the tickets?
我去買車(chē)票時幫(bāng)我照看一下手提箱好嗎?
類似的表達也可以是
Please keep an eye on my bag while I go to the bathroom.
Please watch my bag while I go to the bathroom.
Please keep my bag safe while I go to the bathroom.
Please take care of my bag while I go to the bathroom.