網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“充電寶”用英文怎麽說????

2025-12-16

現代人每天刷朋友圈看視頻等,手機(jī)不離(lí)手,

手機上安裝瞭(le)幾十上百個軟件,很是耗電(diàn)。

“手機+充電寶(bǎo)”成瞭(le)很多人出門的必備标配。

“充電(diàn)寶(bǎo)”的英語可别說成phone charger!

 

01. “充電寶”英語怎麽說?
 

 

phone是“手機(jī)”, charger是“充電(diàn)器”,

所以phone charger其是“手機(jī)充電(diàn)器”。

我們所說的“充電(diàn)寶(bǎo)”本質是一個“電(diàn)量庫”,

在英文中,“庫(kù)”的概念常用bank來(lái)表示。

我們(men)來(lái)看下面這條英文解釋:

bank除瞭(le)“銀(yín)行、岸”等意思之外,

它還(hái)可以表示“儲(chǔ)存某物的地方(庫)”,

如blood bank(血庫(kù))sperm bank(精子庫(kù))

我們把“充電(diàn)寶(bǎo)”理解成“電(diàn)量庫”,

那麽(me)英語就可以翻譯(yì)成:power bank

這裏(lǐ)“電(diàn)量”一般用power,不用electricity,

因爲(wèi)electricity特指“交流電(diàn)”。

【例句】

May I borrow your power bank, please? 

我可以借一下你的充電(diàn)寶(bǎo)嗎?

我們所說的“充電(diàn)寶(bǎo)”,

老外也把它稱(chēng)爲(wèi)portable charger

portable

英 [ˈpɔːtəbl]   美 [ˈpɔːrtəbl]  

adj. 便攜(xié)式的;手提的;輕(qīng)便的,

charger

英 [ˈtʃɑːdʒə(r)]   美 [ˈtʃɑːrdʒər]  

n. 充電器

portable charger就是“便攜(xié)式充電(diàn)器”

確(què)實也符合“充電寶(bǎo)”的特點和作用。

【例句】

It is necessary to have a 

portable charger when you go out.

你外出時有必要帶(dài)一個便攜式充電(diàn)器。

“充電(diàn)寶(bǎo)”還有一個更形象的說法:

charge pal

charge

英 [tʃɑːdʒ]   美 [tʃɑːrdʒ]

作動詞(cí),有“充電(diàn)”的意思。

pal

英 [pæl]   美 [pæl]

作名詞(cí),表示 :朋友,夥(huǒ)伴,哥們

charge pal字面意思“充電(diàn)的夥(huǒ)伴”,

pal的發音也跟“寶(bǎo)”讀(dú)音很相近。

所以“充電(diàn)寶(bǎo)”翻譯成charge pal,

無論是含義還(hái)是發(fā)音,都很形象具體。

【例句】

Excuse me, do you have a charge pal? 

請問你有充電寶嗎?

 

02. “手機沒電”英語怎麽說?
 

 

“我手機沒電(diàn)瞭(le)!”是一句高頻口語,

英語(yǔ)不要說(shuō):my phone is no power

這麽(me)說(shuō)又是典型的中文直譯。

<1> 

My phone is out of juice/power.

我手機沒電瞭。

juice本來(lái)是“果汁”的意思,

在這裏它等同於(yú)"power",表示:電(diàn)量。

out of有“用完,沒(méi)瞭(le)”的意思。

<2> 

My phone is dead.

我手機沒電瞭。

千萬别理解成:我手機(jī)死瞭(le),

dead在這(zhè)裏(lǐ)不能理解成“死”,

而是指手機沒電而關機。

也可以說(shuō):My phone is dying.

如果想表達(dá)“手機死機瞭(le)”,

應該(gāi)說(shuō):My phone broke down.

<3> 

My phone battery is flat.

我手機沒電瞭。

flat在這(zhè)裏(lǐ)不是“公寓”的意思,

它作形容詞(cí),可以表示:沒電瞭(le)。

<4>

My phone battery is running low.

我手機快沒電瞭。

low在這裏作副詞 ,

不能簡(jiǎn)單(dān)理解爲“低的”,

實際上它表示:幾(jǐ)乎用光瞭(le),快要用完瞭(le) 。

running low可以表示:某個(gè)事物就要用完。

 

03. “充電”英語怎麽說?
 

 

手機(jī)沒電(diàn),最重要的就是充電(diàn)充電(diàn)充電(diàn)!

給手機“充電(diàn)”,可以用動詞(cí)“charge”。

I need to charge my cellphone. 

我得給我的手機充電。

I put my phone on charge. 

我的手機在充電。

My phone battery needs to be charged.

我手機得充電瞭。

 

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育