網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

老外說“a long face”可不是罵你“有張大長臉”,會錯意真的很尴尬!

2025-12-10

今天C姐上班遲到瞭

坐到工位上就開始歎氣

外國同事就湊過來問:

“Why the long face?” 

 

C姐一時沒反應過來:

我臉很長嗎?

難道是今天的發型顯臉大?

看C姐一臉(liǎn)茫然,老外同事解釋瞭(le)一下

我才想起來,這句話跟“臉長(zhǎng)”真沒關(guān)系~

 

01

“a long face”怎麽(me)理解?

面部表情作爲我們傳達情緒的重要媒介,變化也是非常之豐富的,有哭 、有笑 、有哭笑不得
 
中文裏,如果我們不開心,會有“哭喪著臉、耷拉著臉”😟這樣的說法,與之相對應英文就是我們今天要說的👉 a long face
 
它的英文注釋是這樣的:

↓↓↓

 
🌰舉個例子 
A:Why do you have such a long face?
你爲什麽哭喪著臉?
B:My boyfriend doesn't want to see me any more.
我男朋友想跟我分手。
注意:see作動詞,有“和…談戀愛”的含義。
 
 
我們再繼續說說 face 這個單詞,學瞭這麽多年英語我們都知道“face”是臉的意思,但除此之外 ,face還可以表示更多含義!
 
 

02

“face”的相關(guān)含義(yì)

① face 作動(dòng)詞(cí):面對 、正視;應付

face 作動詞,意思是“面對 ,對付;應付”,或“正視,承認”
比如:
face the fact 承認事實
face the truth 正視事實
can't face sth/doing sth 不想面對…,受不瞭做…
 
🌰舉個例子 
I can’t face going to work on such a rainy day.
這麽大的雨,我真不想去上班。
 
 
② face 作名詞:臉面、面子;尊嚴
 
這個含義應該是受中文影響 ,和中文邏輯高度契合,也很好記👇
lose face 丢臉
save face 保住面子
face-saving 保全面子的(形容詞)
 
🌰舉個例子 
He lied to save face, but everyone already knew the truth.
他爲瞭保全面子撒瞭謊,但大家其實都知道真相。
 
 
 
③ face 作名詞的其他含義
 
前面、正面:
the south face of the building 建築物的南面
 
鍾面、表盤 :
a clock with a black face 黑色表盤的時鍾
 
除瞭 “a long face”,這些和“face”搭配的短語也常被用到,我們一起往下看~
 
 

03

 

“face”相關(guān)英語表達(dá)

 

① straight face

 

straight face 倒不是說是直男/女臉...
 
正確的意思是“故意闆起的面孔 ,繃著的臉”😐。所以,keep a straight face 自然是想“闆著臉,不露笑容”。

 

🌰舉個例子 

The kid made a funny face, and I struggled to keep a straight face.

小孩做瞭(le)個鬼臉,我拼命忍著(zhe)才沒笑出來。

 

② face the music

在許多美劇/英劇/電影的字幕翻譯中,face the music 被翻譯爲“面對現實”,但這其實這並不準確!
 
face the music 指的是“接受批評或懲罰”,指的是承擔起瞭責任,接受瞭需要面對的 criticism 或 punishment.

 

🌰舉個例子 

He messed up the project and now has to face the music.

他把項目搞砸瞭(le) ,現在必須承擔(dān)後果。

 

③ at face value


face value 完全可以“直譯”,face是面,value是價值,所以,face value 自然就是“憑表象、照字面”的意思,指不深入思考 ,直接相信事物的表面樣子。

 

常用搭配:take sth at face value 對某事信以爲真

 

🌰舉個例子 

Don’t take his compliments at face value—he just wants a favor.

别輕(qīng)信他的贊美,他隻是想求你幫(bāng)忙。

 

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育