網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

想表達兩人關系很好,不要總用“best friends”啦

2025-11-24

話說朋友分爲很多類:

點(diǎn)頭(tóu)之交 acquaintance;

普通朋友 friend;熟人、

親(qīn)密朋友 close friend / good friend,

那麽想表達(dá)自己跟别人的關(guān)系很好,

你是不是隻會(huì)說(shuō)"best friends"呢?

今天小編(biān)來給大家介紹關於(yú)“關系好”的不一樣的表達~

 

01. Be on good terms
 

 

跟某人關系不錯(cuò),相處(chù)融洽,

可以用到上面這個短語。

例:

You should always try to be on good ,

terms with your boss.

你應該跟老闆搞好關系。

還有一個(gè)與此類似的表達(dá):

on first-name terms

如果兩個人很熟悉瞭(le)就會叫對(duì)方的名字(first-name),

而不是特别正式地稱(chēng)呼對(duì)方 。

所以這個(gè)短語也是指“關(guān)系好”。

比如:

The two were said to have been ,

on first-name terms.

據說這兩個(gè)人關系已經很好瞭(le)。

除此之外 ,和term有關(guān)的其他短語(yǔ),

也可表示人與(yǔ)人的關(guān)系,

比如:on bad terms (關(guān)系不好);

 

on speaking terms(泛泛之交)。

 

02  Get along famously (with sb)
 

 

大家都熟悉get along with sb這個(gè)短語(yǔ),

加瞭(le)famously並(bìng)不是指結交瞭(le)某個名人,

而是指相處得極好。

例:

They've always gotten ,

along famously together.

他們總是相處得很好。

 

03. (As) thick as thieves
 

 

to be very close friends ,

and share secrets, etc. 

形容兩(liǎng)人如賊一般關(guān)系深厚,

說明這兩個人無話不說。

例:

I'm sure she tells Ruth everything we say - 

they're as thick as thieves, those two.

我敢肯定咱們說瞭(le)什麽(me)她都告訴露絲瞭(le)

——她倆(liǎ)好得不得瞭(le),那倆(liǎ)人。

 

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育