網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“暖寶寶”英語怎麽說?可不是“warm baby”!

2025-11-16
今天立冬啦
真切地感受到瞭冬天的氣息
那在這麽冷的冬天裏

大家都會(huì)採(cǎi)取什麽方式取暖呢

在家靠暖氣(qì),在外靠一身正氣(qì)?

 

哈哈,C姐靠的是“暖寶寶”
光是手裏攥著一個還不夠
還要在衣服裏貼上幾個
那你知道“暖寶寶”用英語怎麽說嗎?
可不是“warm baby”!
一起開始今天的學習吧~
 
 

01

 

“暖寶(bǎo)寶(bǎo)”英語怎麽(me)說?

 

大家都用過暖寶寶吧?

 

每次要在大連妖風(fēng)中裹上大衣出門的C姐,都會在衣服裏貼上幾個暖寶(bǎo)寶(bǎo),努力在“風(fēng)度”和“溫度”之間找到平衡。

 

沒用過也沒關系,C姐給你介紹一下:“暖寶(bǎo)寶(bǎo)”是一種提供短時、局部溫暖的産(chǎn)品。

 

一次性暖寶(bǎo)寶(bǎo)通過化學反應産(chǎn)生熱量,而可重複使用暖寶(bǎo)寶(bǎo)則可通過揉搓、按壓或充電激活。

 

“暖寶寶”的英文表達是 :heating/warmer pad

 

“heating”有“供熱,供暖設備(bèi)”的意思,“warmer”是“取暖器”的意思,“pad”則是“襯(chèn)墊”的意思。

 

🌰舉個例子 
①The warmer pad is a great invention for people who suffer from cold hands and feet. 
暖寶寶對於手腳容易冰冷的人來說是一項偉大的發明。
②She uses a heating pad to alleviate her menstrual cramps. 
她使用暖寶寶來緩解月經痛。

 

美劇《摩登家庭》中就使用過heating pad這個(gè)表達(dá)。

 

同樣地,“exothermic [,eksə(ʊ)'θɜːmɪk]”表示“發熱的”,“padding”有“填充物;襯墊”的意思,所以 ,“暖寶寶”也可以說:exothermic padding

 

🌰舉個例子 

Exothermic padding can be a lifesaver on a cold camping trip. 

在寒冷的露營旅行中,暖寶(bǎo)寶(bǎo)可以成爲(wèi)救星 。

 
溫馨小提示:暖寶寶可不能長時間接觸皮膚 ,最好放在兩層衣服之間,否則很容易低溫燙傷哦!
“暖寶寶”是人人都能買的“禦寒好物”,但“暖氣”卻不一樣,屬於“北方限定”,那“暖氣”用英語應該怎麽說呢?
 
 

02

 

“暖氣(qì)”的英語表達(dá)

 

C姐這裏開始“供暖”瞭(le),供暖後家裏的小貓也不鑽被窩瞭(le) ,每天懶洋洋地躺在暖氣片上,看著(zhe)真讓人羨慕🍋

 
我們中文裏所說的“暖氣”是指一種供暖設備或裝置,它的英文表達可不是warm air!
 
在英式英語中,我們常常用“heating”來表達“暖氣”;而在美式英語中,我們則常把“暖氣”譯爲:heat
 
 
🌰舉個例子 

Is the heating on?

暖氣開著嗎?

 
現在很多地方依舊提倡“集中供暖”,“集中供暖”的英文就是central heating.
 
C姐家小貓最愛躺著的“暖氣片”也叫“散熱器”,對應的英文是:radiator
 

另外,用暖氣就要涉及到暖氣費(fèi),在英文中我們(men)常把“暖氣費(fèi)”說成“heating costs”,而“交暖氣費(fèi)”的說法則是“pay the heating bill”。

 

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育