我們都知道明星是star,
那麽“You're a star”你知道是什麽意思嗎?
不是“你是明星”哦,
今天就跟小編學一學吧~
劍橋英語詞典裏對“You're a star”是這樣解釋的:
something you say to someone ,
when they have been nice and helpful to you
當你對他人伸出援助之手時對方說的話,
其實是在誇你:你真是個大好人。
此時意思等同於:It's very nice of you.
相當於我們常說的:你真是我的大救星。
例句:
Thank you so much for giving me a hand.
You're a star!
非常感謝你幫瞭我的忙。
你人太好瞭!
I really appreciate what you did for me.
You're a star! Thanks a million.
我真的很感激你爲我所做的一切。
你真是個大好人! 萬分感謝。
star也有明星的含義:
如果你真是明星名人,
You're a star.也可以是:你是大明星,
這裏的star=明星。
star就有明星的意思,
而大明星的常見英文表達爲big star,
famous star,top star和superstar。
big shot表示大人物的意思,
也可以表示大明星。
其中,大明星的英文表達裏,
以big star和superstar應用最廣泛。
superstar 巨星、超級明星
big star 大明星
international superstar 國際巨星
例句:
He is a famous star here in China.
他在中國是一位家喻戶曉的大明星。
Because she is such a big star,
how can I not know of her?
因爲她是一個巨星,我怎麽可能不認識呢?
A superstar of the musical circles passed away.
音樂界的一顆巨星隕落瞭。
此外,star還有"星星"的意思,
那如果你聽到:Have stars in your eyes.,
你會理解成:你眼裏有星星嗎?
聽到别人和你說:You have stars in your eyes,
你以爲是說:你眼裏有星辰大海嗎?
那你真是想多瞭,哈哈哈哈
have stars in your eyes=兩眼放光(因激動,興奮,充滿希望)
例句
You have stars in your eyes ,
whenever your boyfriend chats[tʃæt] with you.
每次和你男朋友聊天,
你都是兩眼放光(充滿幸福感~)。
see stars 不是“看星星”的意思哦,
想到一起看星星是不是很浪漫,
但是see stars實際上卻讓人:
頭暈眼花,眼冒金星。
如果你想看天上的星星,
可以說look at the stars 或者 watch stars;
如果是類似賞月的看還可以說appreciate the stars,
可不要用see stars,
免得引起誤解。
例句:
The blow on his head made Jack see stars.
Jack當頭挨瞭一擊,
眼睛直冒金星。
When that branch fell on my head,
I saw stars for several seconds.
那樹枝落在我頭上時,
我有好幾秒鍾眼冒金星。
guest star
guest star的意思是“特約演員明星,客串”,
這裏的star可以是動詞,意思就是“appear in a guest role”
比如:
Aniston guest stars as a magazine ,
editor and rival to Cox s character.
安妮斯頓客串一個女主編的角色,
與考克斯演對手戲。
也可以是名詞
比如:
He just wants you as a guest star.
他隻是請你去客串。
new star/rising star
star的主要意思是“星星,明星”,
new star就可以表示“新發現的星球;新秀,新星”
例句:
Publicity agents were beating the drum ,
about the new star.
廣告代理商都在竭力吹捧這名新星。
star turn
意思是:主要演員,主要環節
例句:
The star turn in that movie is really charming.
I have a big crush on him.
那部電影中的主演很有魅力。我很喜歡他。
shooting star
最後學一下很多人喜歡看的流星,
“流星”= shooting star (或meteor)
例句:
A bright shooting star is an unforgettable sight.
明亮的流星,
是番難忘的景象。
There was a shooting star outside.
外面有顆流星。