不知道,同學們有沒(méi)有發(fā)現 ↓
英語中,數(shù)字經(jīng)常和“No.”一起出現
大家有深究過(guò)“No.”是什麽意思嗎(ma)
有的同學會(huì)說(shuō),是不是“Number”的縮寫
雖然很像,但是它倆(liǎ)還(hái)真不一樣
接下來(lái)我們(men)就來(lái)盤一盤“No.”到底啥意思
“No.”到底代表什麽(me)?
先說第一個(gè)問題,很多人都誤以爲“No.”是“Number”的縮寫,但是它倆還真不是一回事兒(ér)
“No.”的其實是“numero”開(kāi)頭和結(jié)尾的縮寫:
numero是一個拉丁語單詞(cí),它的複數形式是numerus,随後被英語引進,演變(biàn)成“number”.
因此,隻能說“No.”的意思相當於(yú)Number;但是不能單(dān)單(dān)說“No.”是Number的縮寫,也不能說“No.”來源於(yú)Number:
They live at No.17.
這裏需要注意的是,爲瞭(le)和單詞(cí)“no”區分,“No.”一定要加“.”;
關於(yú)“number”還有一個短語,大家也很容易理解錯,“number one”很多人認爲它的意思是“第一”,的確是很接近瞭(le),但是還不夠準確
關於(yú)“number”的有趣表達(dá)
01、number one
“number one”更準確(què)的解釋(shì)是:頭号人物或事物
↓↓↓↓
She's still the world number one in tennis.
02、number two
說完瞭(le)“number one”再來說說“number two”,這個詞(cí)在表義上是數字2的意思,在《老友記》第三季第八集Rachael說number one number two,joey就在哈哈大笑
這是爲啥呢?因爲這是歪果仁很愛(ài)用的一個(gè)俚語,number two 大号
03、hot number
I invented a new can opener that was a hot number in the stores.