網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“交女朋友”可不是“make a girlfriend”,說錯瞭好尴尬!

2025-10-10
從小,英語老師就告訴我們
“交朋友”要說“make friends”
那麽問題來瞭
“交女朋友”用英語怎麽說
 
 
 
這時候,有同學可能會說
女朋友=girlfriend
交朋友=make friends
那麽“交女朋友”不就是
make a girlfriend?
哈哈哈哈哈
這個表達聽起來像不像
在流水線“生産”瞭一個女朋友?
快和C姐一起來學習正確表達吧!
 
 

01

 

“交女朋友”英語怎麽(me)說(shuō)?

 

其實,比較地道的說法是:get/have a girlfriend 
 
🌰舉個例子 
You really think I'll get a girlfriend?
你真覺得我會找到個女朋友嗎?
How could you have a girlfriend?
你怎麽可能有女友?
 
 
此外,“找女朋友”你還可以說:find a girlfriend或者look for a girlfriend
 

雖然“find”這個詞聽起來像是尋找丢失的物品,但在這裏,它用來表示尋找並(bìng)成功建立戀愛(ài)關系的過程,也很常用。

 

“look for”強調(diào)的是尋找的行爲或過(guò)程,而“find ”則更多地強調(diào)尋找的結果 。

 

🌰舉個例子 
 
They found their girlfriends through friends' introductions.
他們是通過朋友介紹找到女朋友的。
 
He decided to stop looking for a girlfriend and focus on his career.
他決定停止尋找女朋友,專注於自己的事業。
 
 
 
聰明的小夥伴可能發現瞭,C姐上面介紹的“女朋友”用的全是girlfriend(沒有空格),那麽,girl friend和girlfriend有什麽區别呢?

 

“girl friend”說的是女性朋友,通常是指沒有親密關(guān)系的普通女性朋友,還可以用female friend來表達(dá)。

 

沒有空格的“girlfriend”,才指有戀愛關系(romantic relationship)的“女朋友”哦,果然沒有空格才會更加親密~
 

在英文裏,“女朋友”的表達(dá)方式也有很多,下面C姐就來給(gěi)大家總結一些具體的說法↓

 
 
 

02

 

“女朋友”的英語(yǔ)表達(dá)

 

1.girlfriend 或 girl

 

“girlfriend”很常用的表達,也可以簡稱girl;在非正式的場景中,比如短信、社交媒體或日常對話中時,也可以縮寫爲gfGF

 

🌰舉個例子 
She is my GF, and we've been together for three years.
 

她是我的女朋友,我們交往已經(jīng)三年瞭(le)。

 

 

 

2.fiancée 或 wife-to-be

 
fiancée源自法語,指訂婚後的未婚妻,相對應的是 fiancé(未婚夫)。但兩者的讀音都是一樣的:/fi:a:n'sei/。
 

“wife-to-be”是一個非正式的表達(dá),指的是未來的妻子,通常用於(yú)指代已經訂婚但尚未結婚的女性。

 

🌰舉個例子 
 
My fiancée will become my wife next month.
我的未婚妻将在下個月成爲我的妻子。
He is picking out a ring for his wife-to-be.
他正在爲他的未婚妻挑選一枚戒指。
 
 
 
 

3.significant other 或 SO

 

“significant other”或縮寫“SO”,是英語中用來描述非婚關系中伴侶的一個常用詞(cí)彙 ,不突出性别,隻強調(diào)親密關系。

 

相當(dāng)於(yú)漢語的“另一半兒”、“那口子”,但不透露婚姻狀态或性取向,尊重個體的多樣性和隐私。

 

🌰舉個例子 
My significant other is coming to the party tomorrow.
我的另一半兒明天要來參加聚會。
 
 
 

4.life partner

 

指的是一種更長久的,兩人生活裏相互照顧,支持的關系。相當於“終身伴侶”,無論同性還是異性都可以用。
 
 
🌰舉個例子 
 
We hope to find someone who can share our life as a life partner.
我們希望找到一個能夠分享我們生活的人作爲生活伴侶。
 
 

5.soul mate

 

soulmate或soul mate也就是“靈(líng)魂伴侶(lǚ)”。

 

同樣不區分性别,可以指女友或妻子,也可以指沒有親密關(guān)系的精神伴侶(lǚ),隻是“知己,知音,摯友”,有一定的神秘或宗教意味。

 

🌰舉個例子 
 
They believe they are soulmates destined for each other.
他們相信彼此是命中注定的靈魂伴侶。
 
 

其實除瞭(le)上面的這些讓人難以理解的詞彙之外,關於(yú)指代“另一半”還有不少的詞組是挺特别的;你還知道哪些?歡迎大家在留言區分享你的答案 

 

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育