網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“工作經驗多”可不是“many work experiences”!千萬别說錯啦!

2025-09-30
大家都知道,去企業面試時 
HR會讓求職者介紹自己的工作經曆

 

想表達(dá)自己有很多工作經驗的小夥(huǒ)伴們

可千萬不要張口就說:

I have many work experiences(×)

如果你遇到很嚴謹的HR

很可能連第一輪面試都過不去
那怎麽表達才正確呢?
咱們今天一次講清楚 ↓
 
 
 

01

 

工作“經(jīng)驗”英語表達(dá)

 

爲什麽說many work experiences是錯的呢?
 
因爲在中文裏,經驗和經曆是兩個不同的詞,但英語中就不一樣瞭,這兩個詞都要用experience 表達,這就很容易造成誤解!
 
 
 

01、experience 經驗

 

我們先瞭(le)解 experience 作爲“經(jīng)驗”的用法。

 

 

大家都知道,經(jīng)驗沒(méi)法用數字衡量,因此我們不能按中文思路把"很多經(jīng)驗"加s。

 

正確用法是:work experience

 

但直接講"I have many work experience."雖然沒有錯(cuò),卻感覺話沒說完,所以要用in...把意思表達(dá)完整。

 

🌰舉個例子 

I have a lot of work experience in marketing.

我在市場(chǎng)營銷方面有很多經(jīng)驗。

 

另外,除瞭(le)當工作經驗之外,英國人說的work experience經常指“實習”,搭配的動詞(cí)是do。

 

🌰舉個例子 
 
She is doing work experience in a hospital to gain insight into the medical field.
她正在一家醫院做實習,以瞭解醫療領域。
 

 

02、experience 經曆

 
我們的經曆是一段一段可以數出來的,所以,經曆是可數,可以加“s”。
 
 
 
🌰舉個例子 
① These were horrifying experiences.
這些都是令人震驚的經曆。
② I have experience of studying abroad.
我有留學經曆。
 
experience表經曆時,通常和 of 或 with 連用 。大家分不清的話,也可以通過這個來區分。
 
 
那麽,“沒經驗”用英語要怎麽說?有的小夥伴可能會想,這還不簡單!不就是I have no experience嗎 
 
雖然這麽說也沒錯,但卻不太地道,跟著C姐往下看~
 
 

02

 

“沒經(jīng)驗”的英語表達(dá)

 

 

“I have no experience.”這句話本身沒有錯,但太直接的回答會顯得很奇怪。
 
在很多正式場合,尤其是面試時,我們可以把話說的更委婉一些來表達“我不在行,我懂得不多”的意思。
 
① I am afraid I don t know much about that.
恐怕我對這方面懂得還不多。
②I am not an expert in/on/at ……
在……方面我不是專家 ,沒什麽經驗。
③To be honest, I am not an expert in the field.
坦白來說,這一領域我並不是專家。
④I am not really an expert in this area.
在這方面,我真的沒什麽經驗。
 
 
 
除此之外,面試的時候怎麽說才得體呢?不要著急,今天教大家幾招好用的!
 
01、自我介紹部分
 
Can you give us a brief introduction of yourself?
給我們做個簡單的自我介紹吧?
 
I have come at your invitation for an interview.
我是應約來面試的。
 
I'm Steve, I come from New York.
我叫史蒂夫,來自紐約。
 
I was born on August 1st, 1989.
我出生於1989年8月1日。
 

My major is English.

我主修英語專業。

 

I graduated from Columbia with a degree in law.

我畢(bì)業於(yú)哥倫比亞大學法律系。

 
02、自我評價以及優缺點
 

I have the ability to stay focused in stressful situations.

我不怕困難 。

 

I can learn and grow in my field.

我學習能力強(qiáng),又成長(zhǎng)快。

 

I can be counted on when the going gets tough.

共度難關(guān),我是值得信賴(lài)的。

 

My strength is my flexibility to handle change.

我的優點(diǎn)就是能夠靈活應對(duì)突發事件。

 

One of my biggest strengths is my communication skills.

我最大的優點(diǎn)就是溝(gōu)通技巧。

 

還有一句話,多少有點(diǎn)“凡爾賽”瞭(le),但是還是比較實用的,介紹給大家“Sometimes I'm reserved and enjoy staying and thinking all by myself.” 

 

這句話的意思是“有時候我沉默寡言,喜歡獨處(chù)和思考” ,聽起來像是自己的缺點,但實則是在變(biàn)相的誇獎自己。

 

但是你要是覺得不夠還可以跟上一句“I think this may be my weakness.”,意思是“我覺得這可能是我的缺點”。

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育