網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

Fish是魚,Wife是妻子,那你知道Fishwife是什麽意思嗎?

2025-09-25

大家都知道 ,

Fish是“魚(yú)”

Wife是“妻子”

那你知道Fishwife

是什麽意思嗎?

“魚(yú)的妻子”

當然不是!

那是什麽意思呢?

一起學習一下吧。

 

“Fishwife”是什麽意思?
 

 

看到這句話,

可不要按字面意思翻譯(yì)成“魚(yú)的老婆”,

那是什麽意思呢?

據說,以前英國(guó)賣魚婦(fù)說話非常粗俗,

如果你和她讨價(jià)還(hái)價(jià)半天,

最後還不買她的魚,

她就會破口大罵。

因此Fishwife就成瞭(le)“潑婦(fù)”的意思。

當(dāng)然,還可以翻譯爲“賣魚婦(fù)”。

例句:

Lucy was screaming at me like a fishwife. 

露西像個潑婦(fù)一樣對(duì)我大喊大叫。

 

“midwife”是什麽意思?
 

 

“Midwife”的意思可不是:中間(jiān)的老婆。

先看一下英英解釋(shì):A person, especially a woman,

 who is trained to help women,

 give birth to babies. 

 

所以,“Midwife”的意思就是:助産(chǎn)士;接生員(yuán);産(chǎn)婆。

例句:

She's a trained midwife. 

她是受過(guò)專門訓練的助産(chǎn)士。

 

Monkey suit 不是 猴子的西服
 

 

這是一個美國俚語,

正確(què)的意思是:男子晚禮(lǐ)服。

例句:

Do I have to wear a monkey ,

suit to dinner tonight? 

我今晚必須要穿晚禮(lǐ)服去餐廳嗎(ma)?

 

Bad blood 不是 壞血
 

 

“Bad blood”的意思可不是“壞(huài)的血”,

真正意思是:“惡(è)感 、嫌隙、不和”。

例句 :

There is, it seems, 

some bad blood between ,

Mills and the Baldwins. 

米爾(ěr)斯和鮑(bào)德溫兩家看上去好像有積怨。

 

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育