網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“一時沖動”用英文怎麽說?

2025-10-03
on the spur of the moment
意思是
used to say that a decision, action, etc. is 
sudden and done without any planning
(決定、行動等)一時沖動的,心血來潮的
 

例句:

We just jumped in a car on the spur of the moment 

and drove to the seaside.

我們一時心血來潮,

當即跳上汽車(chē)向海邊(biān)開去。

 
不過更多的時候
會直接用省略後的短語
spur-of-the-moment
來表示同樣的意思
 
 
例句:
We hadn't planned to go away - it was 
one of those spur-of-the-moment decisions.
我們本來沒打算走的——
這是一時沖動作出的決定。
 

素材來源官方媒體/網絡新聞
如有侵權請聯系删除
 

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育