“說(shuō)漏嘴”地道的英語表達(dá)就是:spill the beans spill作動(dòng)詞(cí)有“溢出、灑出”的意思 bean是“豆子” 它的字面意思是"撒落豆子" 但作爲(wèi)習語其含義是:洩露秘密;說(shuō)漏嘴 (非正式用語(yǔ),一般用於(yú)口語(yǔ)中) 例子: We were trying to keep it a secret from Pete, but Marcia accidentally spilled the beans. 我們試圖對(duì)皮特保密,但瑪西娅說漏嘴瞭(le)。