網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

Third是第三 ,Wheel是輪子,那 你知道The third wheel是什麽意思嗎?

2025-09-15
 
大家都知道
Third是第三
Wheel是輪子
那你知道 The third wheel
是什麽意思嗎?
三輪車? 
當然不是!
那是什麽意思呢?
一起學習一下吧。
 
1、“The third wheel”是什麽(me)意思?
其實(shí),“The third wheel”的意思是指那些
“礙(ài)手礙(ài)腳(jiǎo)、不合時宜”的人,
也就是我們漢語中的“電(diàn)燈(dēng)泡”。
例句 :
I don't want to be the third wheel. 
我不想當電燈泡。
 
2、Third person不是第三者

記(jì)住:“Third person”的意思可不是“第三者”,
那是什麽意思呢?
正確(què)的意思是:第三人稱(chēng) 。
類似的表達還有:
First person 第一人稱(chēng)
Second person 第二人稱(chēng)
Third person 第三人稱(chēng) 
例句:
'They are' is the third person ,
plural of the verb 'to be'.
They are是動詞(cí)to be的第三人稱(chēng)複數形式。
 
3、Think twice不是想兩(liǎng)次
其實(shí),“Think twice”的意思可不是思考兩(liǎng)次,
有點(diǎn)類似中文的三思而後(hòu)行。
所以,“Think twice”真正的意思是:
仔細(xì)考慮(lǜ),再三思考。
例句:
You should think twice ,
about employing ,
someone you've never met. 
雇用素不相識(shí)的人應(yīng)三思而行。
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育