大家都知道
Third是第三
Wheel是輪子
那你知道 The third wheel
是什麽意思嗎?
三輪車?
當然不是!
那是什麽意思呢?
一起學習一下吧。
1、“The third wheel”是什麽(me)意思?
其實(shí),“The third wheel”的意思是指那些
“礙(ài)手礙(ài)腳(jiǎo)、不合時宜”的人,
也就是我們漢語中的“電(diàn)燈(dēng)泡”。
例句:
I don't want to be the third wheel.
我不想當電燈泡。
2、Third person不是第三者
記(jì)住:“Third person”的意思可不是“第三者”,
那是什麽意思呢?
正確(què)的意思是:第三人稱(chēng) 。
類似的表達還有:
First person 第一人稱(chēng)
Second person 第二人稱(chēng)
Third person 第三人稱(chēng)
例句:
'They are' is the third person ,
plural of the verb 'to be'.
They are是動詞(cí)to be的第三人稱(chēng)複數形式。
3、Think twice不是想兩(liǎng)次
其實(shí),“Think twice”的意思可不是思考兩(liǎng)次,
有點(diǎn)類似中文的三思而後(hòu)行。
所以,“Think twice”真正的意思是:
仔細(xì)考慮(lǜ),再三思考。
例句:
You should think twice ,
about employing ,
someone you've never met.
雇用素不相識(shí)的人應(yīng)三思而行。
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除