網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

老外說“thick and thin”是啥意思?

2025-09-09
 
thick是厚,thin是薄
東(dōng)西分厚薄,事物有遠(yuǎn)近
人與人的關系也有親與疏
thick and thin是要人們(men)不分厚薄
還是要提醒人們親疏有别
一起來(lái)和小編(biān)看看真正的意思
 
01、“thick and thin”是什麽(me)意思?
thick and thin常來用來表達(dá):困難和障礙(ài)
口語中如果單(dān)獨(dú)使用可以直接說thick and thin
但如果放在句子裏邊
通常說(shuō)“through thick and thin”,且一般放句末
意思是:不論艱(jiān)難險阻;同甘共苦;風(fēng)雨同舟
詞源:
The expression “through thick and thin” originates from the saying “through thicket and thin wood.”
這個表達來源於(yú)“through(穿越) thicket(灌木叢(cóng)) and thin wood(稀疏的樹林)”。
This saying came from offering a concise description of progress through the 'thick' countryside.
這種說法來自於(yú)對(duì)在“植被茂密”的農村中前進的簡明描述。
例:
She has stuck with me through thick and thin. 
在各種艱(jiān)苦的情況(kuàng)下 ,她總是和我在一起。
 
02“have a thick skin”是什麽(me)意思?

have a thick skin = 臉(liǎn)皮厚
也可以用形容詞(cí)組(zǔ)thick-skinned
反義詞(cí)是thin-skinned 臉(liǎn)皮薄的
例:
He was thick-skinned enough to cope with her taunts. 
他臉(liǎn)皮厚,不怕她嘲弄。
 
03、“be skating on thin ice”是什麽(me)意思?

be (skating) on thin ice “如履薄冰,處(chù)境不妙”
英語解釋爲:
to be in a situation in which you are likely to upset someone or cause trouble
例:
You'll be skating on thin ice if you are late again.
你再遲(chí)到,會有麻煩(fán)的。
I told you you were skating on thin ice.
我告訴過(guò)你,你處(chù)境不妙。
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育