日常生活中我們經(jīng)常會(huì)說:“你明白我的意思嗎”,
這句話是用來表示質問,
很多會(huì)用“I see”來(lái)回答。
那麽你知道”
你明白嗎(ma)“英文怎麽(me)說?
1、“你明白嗎(ma)”英語怎麽(me)說?
1. Do you know what I mean? 更友好的表達(dá)
例句:
Do you know what I mean?
你理解我的話瞭嗎?
2. Does that make sense?
這麽(me)說能理解嗎(ma)?
Make sense意思是“有意義(yì);講(jiǎng)得通”
例句:
You look a little confused.
Does that make sense to you?
你看起來(lái)有點(diǎn)困惑。你有理解嗎?
3. Did I make myself clear enough?
例句:
Did I make myself clear enough?
我都說明白瞭嗎?
4. You got it? 你都懂瞭(le)嗎(ma)?
例句:
You got it, that's exactly what I mean.
我就是這個意思,
你明白瞭。
5. Are we on the same page?
我們在一個節奏上的麽?
這裏的page,就好像說話(huà)人滔滔不絕就像在讀(dú)一本書一樣,
所以問聽話(huà)的人“你和我在同一頁上嗎(ma)?”,
就是問“你聽懂瞭(le)嗎,跟上我的節(jié)奏瞭(le)嗎?”
例句:
Are we on the same page?
Just let me know ,
if you have any question.
你有理解我的意思嗎?
有什麽(me)疑問可以随時提出來(lái)哦。
6. Are you following me?
你跟上我說的瞭嗎?
例句:
Are you following me?
你跟上我說的瞭嗎?
Are you with me?
你跟上瞭麽?
2、“你有什麽(me)問題嗎(ma)?”英語怎麽(me)說?
千萬(wàn)不要張嘴就說(shuō):What's your problem? ,
我們很容易犯這樣的錯誤。
這句話(huà)外國(guó)人聽起來就像在說:你有什麽毛病?非常粗魯,
很容易讓人誤解。
更友好的表達(dá):Do you have any other questions?
你還(hái)有什麽問題嗎(ma)?
例句:
Do you have any other questions about the test?
關於(yú)測(cè)試您還有什麽疑問嗎?
3、“我懂瞭(le)”英語怎麽(me)說?
千萬(wàn)不要張嘴就說(shuō):I know ,
這個錯誤我們也很容易犯。
這句話外國(guó)人聽起來就像在說:我知道啦,别再說瞭(le),
很不禮貌。更友好的表達(dá) :I see. 我懂瞭(le)。
例句:
Oh, I see what you're saying
哦,我明白你的意思瞭。
I got it.
我明白瞭(le);我記住瞭(le);我會(huì)去做。
I get it.
我明白瞭(le)(經過(guò)一番解釋,
之前不知道,現(xiàn)在知道瞭(le)).
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除