在秋風送爽、金葉滿枝的季節裏,無數學生懷揣著(zhe)對新學期的憧憬與期待,踏上瞭(le)返校的路途。那麽你知道“開學”用英語怎麽說嗎?可不是“open school”哦!
一、“開(kāi)學”用英語怎麽(me)說?
把“開學”翻譯爲open school,是典型中式思維直譯成英語。不過(guò)open school英語中也有出現,隻不過(guò)它指的是“開放的學校”,這裏 open 是形容詞(cí),表示“開放的”。
開(kāi)學的“開(kāi)”其實是“開(kāi)始”的意思,在日常交流中“Back to School”和“Start of School”是最常用的兩種表達(dá)。
舉個例子:
My sister will be back to school tomorrow and she is quite excited about it.
我妹妹明天就要開學瞭(le),她感到興奮(fèn)極瞭(le)。
二、放學用英語怎麽說?
放學的表達(dá)方式有很多種,一起來(lái)學習下:
①Go home from school:直接使用“go home”表達(dá)離開(kāi)學校回家。
例如:
After class, I go home from school.
下課後,我離開學校回家。
②Finish school for the day:指當(dāng)天學校的課程已經(jīng)結束,可以離開學校。
例如:
It's four o'clock, we have finished school for the day.
現在是四點,我們當(dāng)天的課程已經結束瞭(le)。
③Get off school: 直接使用“get off”表達(dá)離開(kāi)學校。
例如:
What time do you get off school today?
今天你什麽時候放學?
④Leave school: 直接使用“leave”表達(dá)離開(kāi)學校。
例如:
I usually leave school at 4:30pm.
我通常在下午4:30離(lí)開(kāi)學校。
三、“報(bào)到”用英語怎麽(me)說?
開學第一天我們通常要去自己的班級報(bào)到,你可千萬别翻譯成report one's arrival哦!報(bào)到也就是登記注冊(cè)學生的學籍信息,所以英語中可用register一詞來表示。
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除