網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

有人說話言辭犀利,有時會傷害他人,就叫”刀子嘴“,你“刀子嘴”用英語怎麽說嗎?

2025-08-30
"have a sharp tongue"

(also be sharp-tongued)
to be someone who often criticizes and speaks in a severe way
說話尖刻,有一張刀子嘴

“have a sharp tongue” 是一個英語成語 ,意思是某人說話尖刻,言辭犀利,通常指這個人說話直接,有時甚至會傷害他人。這種表達方式形象地描述瞭言辭像刀一樣鋒利,能夠刺痛或傷害别人 。


豆腐心 soft heart

Jane has a sharp tongue, so be warned.
小心點,簡說話很刻薄。
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育