網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

老外說“Very interesting”,你知道什麽意思嗎?可别理解錯瞭

2025-08-28
 
不要以爲老外說英語都很直接,他們也常常話(huà)裏(lǐ)有話(huà)。
 
1、very interesting:並(bìng)不是表示“很有趣”,而是相當於(yú)我們說的“呵呵”
比如:
- What about my plans for the summer vacation?
- 你覺得我的那些暑期計(jì)劃(huà)怎麽樣啊?
- Very interesting.
- 呵呵,有意思。(心不在焉的表情)
 
2、I almost agree:不是“幾(jǐ)乎同意瞭(le)”,而是“完全不同意”
比如:
-If you don't want to go to school, why not pretend you are sick and play hooky? Do you agree?
- 如果你不想去上學,爲什麽(me)不假裝生病逃學?你同意這樣做嗎(ma)?
- I almost agree.
- 我完全不同意。
 
3I hear what you say:不是“我聽到你說話瞭(le)”,而是對(duì)别人說的話不耐煩瞭(le)“我懂瞭(le),你别再說瞭(le)”

比如:
-If you want to learn English well, you should practise speaking as much as possible.
- 如果你想學好英語,你必須盡(jǐn)量多的練(liàn)習說英語?
- I hear what you say.
- 我懂瞭(le)。(不耐煩(fán)的表情)
 
所以,英語表達(dá)需要結合一定的語境,才能正確(què)的理解對意思哦!
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時 ,如果發現瞭(le)錯誤 ,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育