網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“不安好心”用英文怎麽說?

2025-08-02
 
be up to no good這句口語(yǔ)很好理解,指的就是“做壞(huài)事;做不光彩的事;不安好心”
舉個例子:
He certainly looked as if he was up to no good.
他看上去確(què)實好像在做什麽壞(huài)事。
 
up to是個副詞(cí),意思是“接近於(yú);至多”
比如:up to two hundred people,就是“将近200人”
 
同時(shí),up to也是介詞(cí),是“直到”意思,=until
比如:up to yesterday就是直到昨天
 
口語(yǔ)短語(yǔ)be up to sth就是“做某事、正在做”的意思
特别常指偷偷地做些壞(huài)事或不法之事
除瞭(le)搭配no good,也可以這樣(yàng)搭配:
He looks very suspicious hanging around outside.I'm sure he's up to something.
他老在外面轉悠,看上去很可疑。我敢肯定他正在幹(gàn)什麽壞(huài)事。
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育