be up to no good這句口語(yǔ)很好理解,指的就是“做壞(huài)事;做不光彩的事;不安好心”
舉個例子:
He certainly looked as if he was up to no good.
他看上去確(què)實好像在做什麽壞(huài)事。
up to是個副詞(cí),意思是“接近於(yú);至多”
比如:up to two hundred people,就是“将近200人”
同時(shí),up to也是介詞(cí),是“直到”意思,=until
比如:up to yesterday就是直到昨天
口語(yǔ)短語(yǔ)be up to sth就是“做某事、正在做”的意思
特别常指偷偷地做些壞(huài)事或不法之事
除瞭(le)搭配no good,也可以這樣(yàng)搭配:
He looks very suspicious hanging around outside.I'm sure he's up to something.
他老在外面轉悠,看上去很可疑。我敢肯定他正在幹(gàn)什麽壞(huài)事。
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除