網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

美劇裏常說的“That's my boy”是什麽意思?那是我的男孩?

2025-07-18
 
1、That's my boy!
"That's my boy" 是一句表達(dá)贊揚、鼓勵或自豪的口語用語。在英語中,這個短語通常用來表示對男孩或男性的成就或表現的稱(chēng)贊。
例如,一個父親可以在看到兒(ér)子在比賽中得分後說: "That's my boy!",或者一個老師可以在學生考試得高分時說: "Well done, that's my boy!"。這個短語也可以用在朋友或同事之間,表示對(duì)某人某件事的欣賞和贊揚。
注意 ,雖然這個短語中的 "boy" 這個詞(cí)字面上是男孩的意思,但在某些情況下,這個短語也可以用於(yú)成年男性,表示對其成就的贊揚。類似地,也可以把boy換成girl。
 
2、bus是 “公交車(chē)”,那busboy是什麽(me)?
當(dāng)你看到“busboy”時,可能會理解成“公交車(chē)男孩”或者“公交售票員”,但是其實際含義和公交車(chē)一點關系都沒有,而是“餐館勤雜工”
在美劇(jù)《生活大爆炸》有個(gè)片段:
Sheldon前途一片迷茫,隻能去餐館做勤雜工找靈感,然後想頂替Penny把她的工作做瞭(le),於(yú)是有瞭(le)下面的對話👇
-Sheldon, wait, this isn't even what I do. I'm a waitress, not a busboy.
謝爾(ěr)頓(dùn),等等,這也不是我的工作。我是服務生,不是勤雜工。
-You're right.
你說得對。
例句:
If you want your steak cooked just how you like it, would you rather talk to the busboy or the chef that's actually cooking it?
如果你想要你的牛排按照你喜歡的方式烹饪,你是甯願和一個餐館工說,還是應該(gāi)和那個真正在烹饪牛排的大廚(chú)講呢?
 
3、best boy
這個短語來自於(yú)以前工作室中燈光部門和設備部門的分工還不那麽明確的時候。當遇到人手不夠的情況往往會互相借用各自部門中的二把手,也就是“best Boy”瞭(le)(除瞭(le)leader之外的最好人選);
逐漸地這個短語也就變(biàn)爲瞭(le)“(攝制影片或電視片時的)燈光師主要助手”的意思。
例句:
He wants to be the best boy in the film company.
他想成爲這家電(diàn)影公司的燈(dēng)光師主要助手。
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育