網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“I will try”可不是“我盡力試試”!

2026-02-24
 
很多小夥(huǒ)伴們都超級(jí)想練就地道口語, 
可是你知道口語(yǔ)中有這幾(jǐ)大地雷是不可以踩到的嘛?
英文中的潛(qián)規(guī)則, 
你中招就慘瞭。
"I will try."、"Actually…"、"Can you..."不能亂(luàn)說(shuō),
别小看這些用字的殺(shā)傷(shāng)力, 
用錯(cuò)可能誤觸(chù)同事或者老闆的地雷喲!
 
1、I will try
I will try. 
我會盡力; 我會試試
解析:
當(dāng)老闆交給(gěi)你任務, 你回他"I will try."以爲是正面回應, 
但這句話(huà)其實隐含消極(jí)的态度——你有失誤的可能, 
也就是說"盡(jǐn)力"是在爲自己留後(hòu)路, 
我會(huì)努力去完成, 
但若失敗(bài), 我不負(fù)責。
當(dāng)你用這句話回複(fù)老闆時, 
他可能會(huì)對(duì)你的表現持保留态度,
 也就沒辦(bàn)法對(duì)你完全地信任。
例如: 
A: Hey, Chris, one more task, 
you need to share your feedback in the disscussion.
嘿, 克裏斯, 還(hái)有一個(gè)任務, 
你得在讨論(lùn)中分享你的反饋(kuì)。
B: Okay, I'll try.
好的, 我盡力完成。
最好使用:
Yes Sir, I will do it.
是的, 我會辦到。
隻差一個(gè)小字态度居然可以差那麽(me)多哦!
 
2、Actually...
Actually...
事實上, 老實說...
解析:
這個詞(cí)已經被列入老外用字黑名單(dān),
 我們常在寫作時用actually強調(diào)對事件確(què)實掌握, 
但它被過(guò)度濫用在口語中, 甚至變(biàn)成口頭禅, 
人們(men)常動(dòng)不動(dòng)就一句"Actually, I…",
容易給(gěi)人一種賣弄聰(cōng)明的反效果。
在職場(chǎng)上, 經(jīng)常使用actually, 
會讓聽話(huà)者覺得你自以爲是, 令人懷(huái)疑"你是否隐瞞什麽?",
或者暗示"你做錯(cuò)什麽(me)?"。
因此, 不要亂(luàn)說(shuō)actually, 
以免有損你說(shuō)話(huà)的可信度與好感度。
 
3、Can you...?

Can you give me the book?  
你能給我那本書嗎?
解析:
這個(gè)用法在老外聽來(lái)可是十分不禮貌的。
"Can"在這(zhè)裏(lǐ)是指一種能力, 
這句話等於(yú)是在問你有沒有把書遞(dì)給我的能力, 
除非身體(tǐ)有缺陷, 相信四肢健全的人都能做到這樣(yàng)的小事。
所以應該這樣說才對:
Could you please give me the book? 
可以給我那本書嗎?
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育