lady 我們都知道lady是一個對女士的尊稱(chēng),分享一個lady的冷知識:古英語時代的英國,lady原本指部落中負責做面包的人,來自古英語hlǣfdige,第一部分是hlāf(即loaf)的變(biàn)體,第二部分通常被看做與dig-詞根有關,表示“揉”,也可以說與dough(生面團)有關。
今天我們就一起來學習更多關於(yú)lady的俗語表達(dá)! 1、那個(gè)fat lady sings(曲終人散,直譯爲胖女人唱歌)表示什麽事情結(jié)束? fat lady sings短語釋(shì)義爲(wèi): used to convey that there is still time for a situation to change, 用於(yú)向某人表示還有時間讓情況發生改變(biàn)。 短語可能是源於(yú)悲劇歌劇中最終的詠歎調。迄今爲止發現的最早的例子是1976年對一場籃球比賽的報道:“The opera ain't over till the fat lady sings(直到胖女人唱歌瞭(le),歌劇才算結束)”。當然瞭(le),歌劇中很多時候都會有一個重量級的女高音出場唱一首著名的詠歎調結束演出。 例句: It isn't over till the fat lady sings. 尚未結束,還(hái)有機會改變(biàn)情形。
2、cat lady 是什麽意思?來看看劍(jiàn)橋詞(cí)典的解釋: 從(cóng)釋義可以看出,cat lady尤指那些養瞭(le)很多隻貓,被人認爲有些奇怪的獨居女人。 例句: I don't want people to think of me as some crazy cat lady. 我不想被人認爲是一個瘋(fēng)狂的愛(ài)貓女士。 3、lady muckLady Muck意思是:自命不凡的女人,自認(rèn)爲(wèi)高人一等的女人 例句: Look at Lady Muck over there, expecting everyone to wait on her! 瞧那邊(biān)那位自命不凡的女人,她想讓大家都圍著(zhe)她轉。
4、lady-in-waiting Lady-in-waiting意思是:(女王或貴婦(fù)人的)宮廷女侍臣,宮女,女侍從(cóng) 例句: Before long, she was appointed second lady-in-waiting to the new dauphine. 不久,她被任命爲(wèi)新王妃的第二侍女。
5、the lady or the tiger 該短語起源於(yú)一篇英語小故事,即由美國作家Frank` R.Stockton1882 年出版的同名小說而來。故事的前提涉及一個不可能的決定(在女人和老虎之間猜測(cè)到底是哪一個),現在該短語已引申開來,指兩難之選、無法解決的問題。