網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“俗氣” “土氣” 英語怎麽說?

2025-06-23
 
“那個(gè)顔色很俗氣,求求你,别再穿瞭(le)。”
從(cóng)古緻(zhì)今一直是雅俗有分,
雖(suī)然具體(tǐ)何爲雅何爲俗标準不一。
無論如何,
如果有人對(duì)你說上面的那句話,一定得氣壞瞭(le)吧。
言歸正傳(chuán) ,“俗氣”用英語該(gāi)怎麽表示呢?
“俗氣(qì)” “土氣(qì)” 英語怎麽(me)說?
 
① tacky /ˈtæki/ adj. 低劣的;俗氣(qì)的
She is wearing a tacky red dress.
她穿著(zhe)一件俗氣的紅(hóng)色裙子。
 
② rustic /ˈrʌstɪk/ adj. 土氣(qì)的;鄉(xiāng)村氣(qì)息的
She is unsatisfying with her rustic dress.
她對(duì)這件土氣的連(lián)衣裙非常不滿意。
rustic 還(hái)可以作爲名詞(cí),意思是“鄉巴佬”。
 
③ down-to-earth 接地氣(qì)的、實際(jì)的
He is a down-to-earth person,so he has a lot of friend.
他是一個(gè)很接地氣(qì)的人,所以有很多朋友。
 
④ vulgar /ˈvʌlɡər/ adj. 粗野的;俗氣(qì)的;土裏(lǐ)土氣(qì)的
This room is full of vulgar decorations.
這個(gè)房間裏的裝飾都太俗氣瞭(le)。
 
同義擴展
1. Cheesy [ˈtʃiːzi] 
指刻意讨好卻适得其反的低級趣味,常用於(yú)形容老套的浪漫場(chǎng)景或誇張表演。
例 :
The movie's dialogue was full of cheesy pickup lines.
譯文:這部電影的對話充斥著(zhe)俗套的搭讪台詞(cí)。
 
2.Corny [ˈkɔːrni]
側(cè)重指過時老套的表達方式,常用來形容父母輩(bèi)的幽默或過時的網絡梗。
例:
Dad keeps telling corny jokes about why the chicken crossed the road.
譯文:爸爸總在講小雞過(guò)馬路的老套笑話(huà)。
 
3.Cliché [kliːˈʃeɪ]
特指被過度使用而失去新意的表達(dá),常見於(yú)文學影視作品的俗套劇情。
例:
The princess being rescued by a knight is such a cliché.
譯文:公主被騎士拯救的情節(jié)實在太老套瞭(le)。
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育