網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“送孩子上學”用英語怎麽說?

2025-06-10
 
“送孩子上學(xué)”不用send!
take kids to school  送孩子上學(xué)
drive kids to school  開(kāi)車(chē)送孩子上學
 
take 是個高頻動詞(cí),有多重含義 。“帶别人參(cān)加社交活動”、和“帶别人去某個地方”都可以用 take 表示
 
而send 有派遣和安排的意思,send kids to school 有可能是“打發(fā)孩子一個(gè)人去學校”,父母不一定會陪孩子一起去。
 
我們說的送孩子上學應該是帶(dài)孩子去學校,父母和孩子通常會同行。正好,take 就有帶(dài)别人去某地的意思。所以是 take kids to school,如果是開車(chē)送孩子上學,就要說 drive kids to school。
例:
This father is very busy,but he takes his daughter to school every day.
雖然這個(gè)爸爸忙得不可開交,但他每天都送女兒(ér)上學。
 
二、“接人”,“送人” 用英語怎麽(me)說(shuō)?
drop off、pick up
1、drop off /drɑp ɔf/
“drop off”的意思是:把......送到某個地點(diǎn),把......送下車(chē)。一般來說都是使用車(chē)這種交通工具,所以也可以解釋爲開車(chē)送某人或某物。
例:
Can you drop me off at the airport?
你可以送我去機場嗎?
 
2、pick up/pɪk ʌp/
相反,“pick up”則是指開車(chē)到指定地點(diǎn)接人或接某件東西。
例:
Can you pick me up at the airport?
你可以來機場接我嗎?
 
三、“see off”、“take off”什麽(me)意思?
see off  、 take off
01.see off /si ɔf/
“see off”是送行和送别的意思。如果某個人要離開某個地方,你去車(chē)站或機場(chǎng)給他送行,就是“see sb off”。
 
02.take off /tek ɔf/
“take off”的意思有很多,但放在旅遊等情景中,它更多的是指飛(fēi)機(jī)起飛(fēi)。
例:
- What time does it take off?
它什麽時候起飛?
- My flight takes off at 10:00 AM. Can you be here by then?
我的航班上午十點(diǎn)起飛。到時你能到那兒(ér)嗎?
- Sure! Do you want me to see you off at the airport?
當(dāng)然!你要我去機場(chǎng)給你送行嗎?
- Yes, please.
是的。
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育