網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“出圈”用英文怎麽說?

2025-06-04
 
所謂出圈,
是飯圈的常用語,
飯(fàn)圈的意思是指:粉絲圈子的簡稱(chēng)
出圈的意思是:
某個(gè)明星、某個(gè)事件的走紅(hóng)的熱度
不僅(jǐn)在自己固定粉絲圈中傳(chuán)播 ,
而是被更多圈子外的路人所知曉(xiǎo)。
簡(jiǎn)而言之就是知名度高瞭(le)、爆瞭(le)、火瞭(le)、路人皆知瞭(le)!
我們稱(chēng)之爲“出圈”瞭(le)!
那麽(me)你知道“出圈”用英語怎麽(me)說(shuō)?
一起來學習下吧!
 
一、“出圈”怎麽(me)說(shuō)?
make oneself known outside of fixed circle
出圈
這是最直觀(guān)的翻譯,“出圈”即跳出本來(lái)的圈子。
例句 :
He made himself known outside of fixed circle.
他火出圈瞭。
除此之外還能怎麽表達呢?
become a household name
家喻戶曉
例句:
In fact, Barbie has become a household name for many years.  
事實(shí)上,許多年來(lái),
芭比娃娃已經成爲瞭(le)一個(gè)家喻戶曉的名字。
become widely known
廣爲人知
例句:
Huawei has become a widely known enterprise in China.
華爲已在中國成爲瞭(le)廣(guǎng)爲人知的著名企業。
 
二、“圈粉”怎麽(me)說(shuō)?
從(cóng)粉絲的角度可以表達(dá)爲:follow/friend,
從(cóng)被粉的一方來說可以表達(dá)爲:gain/garner/attract fans。
例句:
Law professor's quirky lectures garner a swathe ,
of fans/gain legions of fans.
法學教授的奇特的講(jiǎng)座圈粉無數(shù)。
更靈活的說法,
比如一個(gè)人因爲表現精彩絕倫而被觀(guān)衆喜歡可以說:
steal the show
柯林斯詞典的解釋是 :
If you say that someone steals the show,
 you mean that they get a lot ,
of attention or praise,
 because they perform better,
 than anyone else in a show or other event
在表演或其他活動中 ,
某人的表現出類拔萃,
赢得瞭(le)大量的關(guān)注和贊譽。
例句:
It was Chinese women,
 who stole the show on the first day of competition.
在比賽首日,中國(guó)女隊(duì)的表現數一數二。
說完“圈粉”,那當(dāng)然少不瞭(le)“脫粉”。
在社交網絡上,
脫(tuō)粉取關(guān)就是“unfollow”或者“unfriend”。
例句 :
People are very loath to actually unfriend,
 or stop following a person.
人們(men)往往不太情願删除或取關(guān)他人。
再給大家補(bǔ)充一些粉絲詞(cí)彙:
CP粉:shipper
黑粉:anti-fan
死忠(粉):die-hard fan
腦(nǎo)殘(cán)粉:fanboy/fangirl
 
三、“熱(rè)搜”怎麽(me)說?
Trending
熱搜
對於(yú)實時跟進網絡熱點(diǎn)的U粉來說,
“熱搜”一定是大家每天的重點(diǎn)關(guān)注 。
“熱(rè)搜”的英文可不是hot search,
地道的說(shuō)法應該(gāi)是 trending
trending的英文釋(shì)義爲(wèi):
widely mentioned or discussed on the internet,
especially on social media websites
表示趨勢,
在社交媒體上就是指“熱門(mén)話(huà)題”。
熱門(mén)話(huà)題:trending topic
熱門(mén)标簽(qiān):trending hashtag
例句:
Do you know what's trending on twitter today?
你知道今天的推特熱(rè)搜都有啥嗎(ma)?
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育