網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

dog是“狗”,body是“身體”,dogsbody竟然是這種人?

2025-05-21
 
打工人有三寶
好的、馬上、我來搞
而dogsbody
就是這三寶的終極合體形态
 
一、dogsbody是什麽(me)意思?
🚩dogsbody:a person who has to do all the boring or unpleasant jobs that other people do not want to do(不得不做别人不願(yuàn)意做的那些乏味而且不愉快的工作的人)
簡(jiǎn)單(dān)來說指的就是:勤雜工,打雜的人;或者苦力 。
如果你要翻譯(yì)成 “打工人” 也未嘗(cháng)不可 。
I'm just the dogsbody in this office.
我隻是這辦(bàn)公室裏一個(gè)打雜的。
I thought it would be glamorous but I just turned out to be a general dogsbody.
我以爲自己會變(biàn)得很獨特,但結果變(biàn)成瞭(le)一個普通的打工人。
 
dogsbody 現在的含義拐瞭(le)好幾個彎,它最初源於(yú) 18 世紀的英國皇家海軍。那時候水兵們經常吃一種特别難吃的食物 ,用煮熟的幹豌豆和海鮮餅幹混制而成的,叫做 "豌豆布丁"(pease pudding) 。水兵們給它起瞭(le)個别名,就是 dogsbody 。
後來 dogsbody 成瞭(le)對初級海軍軍官及奉命行事的官員的蔑稱(chēng),再後來,使用範圍延伸到海軍領域之外 ,漸漸少瞭(le)些輕蔑的色彩,指代 “勤雜工,跑腿兒的人” 。
 
二、busboy是什麽(me)意思?

🚩busboy 餐廳(tīng)勤雜(zá)工
《生活大爆炸》中有個片段:Sheldon 搞研究的時候卡住瞭(le),就去 Penny 工作的餐館做勤雜工以求能找回靈感,然後就有瞭(le)下面的對(duì)話。
所以,busboy 就是 a person who works in a restaurant removing dirty dishes and bringing clean ones,尤指負(fù)責收餐具等的餐廳(tīng)勤雜工。
busboy 是北美的說法,說英式英語的人可能不熟悉這個(gè)詞(cí)。餐廳勤雜工在英式英語中一般被翻譯爲是 commis waiter、commis boy或waiter's assistant。
 
handyman指的是什麽(me)樣(yàng)的人?
🚩handyman 善於(yú)做室内外修理工作的人;雜(zá)活工
handyman 指的是:
a man who is skilled at repairing and making things inside or outside the house and who does this in his own home or as a job
一個擅長修理和制作用於(yú)房子内外的各種東西的人,並(bìng)在自己家裏或作爲一份工作這樣做。
其實(shí)也就是“善於(yú)做室内外修理工作的人;雜活工”。
例:
They started me off in the gardens as a handyman.
他們讓我先在園子裏(lǐ)幹(gàn)些雜活 。
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育