01.weirdo/ˈwɪədəʊ; ˈwɪrdoʊ/
英文裏weird用作形容詞(cí),表示“離奇的,古怪的,甚至不符合自然規(guī)律”的意思。比如
我們(men)在英文媒體(tǐ)中常能看到weird news,指的就是“奇聞”。
而表示“奇葩”這個含義,就需要在詞(cí)尾變(biàn)換一下,用weirdo來表示行爲古怪的人。
例:He's such a weirdo。
他真是個奇葩!
02.freak/friːk; friːk/
同樣也有“怪人”的意思,但也可以指畸形。另外,freak還(hái)常指那些對(duì)某些事情格外熱
衷、狂熱的人,
比如:
a fitness freak (健身狂),
a movie freak (電(diàn)影迷)。
例:He's going out with a real freak。
他的約會對象真奇葩。
03.geek/ɡiːk; ɡiːk/
geek被音譯爲“極客”,表示那些對(duì)特定領域很感興趣又善於(yú)鑽研的人。比如:a computer
geek 指“電(diàn)腦奇才” 或 “電(diàn)腦發(fā)燒友”。
其實(shí),geek本身就是指那些十分聰(cōng)明但社交上又有些問題的人。
例:He was a real geek in high school。
他上高中時(shí),性格古怪,不太合群。
04.crackpot/ˈkrækpɒt; ˈkrækpɑːt/
Crackpot指的是想入非非,不切實(shí)際(jì)的“狂人、怪人”
例:Is the man a crackpot or a genius?
這個(gè)人到底是瘋(fēng)子還是天才?
05.oddball/ˈɒdbɔːl; ˈɑːdbɔːl/
英文裏(lǐ)odd就有“離(lí)奇的”意思,oddball則是指那些行爲古怪、不同常人的人。
例:He has always been an oddball。
他這人一直都挺怪的。
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除