網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“讓位”用英語怎麽說?你知道嗎?

2025-05-05

take a back seat

 

take or be given a less important position or role. Compare with in the driver's seat.

擔任或被給予不那麽重要的地位或角色 。與“處(chù)於(yú)統治地位”相比。退居二線。

 

這個表達可以用於(yú)各種場(chǎng)景,在俚語和日常用語中,這個表達通常用來表示暫時讓步、降低個人在某方面的活躍度或影響力。

 

Mary was happy to take a back seat and let Jim run the meeting.

瑪麗很高興能退居次要位置 ,讓吉姆來負(fù)責會(huì)議。

 

So obviously it's time for me to take a back seat.

顯然 ,我該隐退瞭。

糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育