網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

當老外說“You're a star”,可不是在說“你是大明星”!真正意思其實是...

2025-04-24
 
前幾(jǐ)天,一同事下樓去吃午飯(fàn);
外教看到瞭(le),就讓同事幫(bāng)忙帶一份飯回來。
同事回來後,外教非常開心,接著(zhe)對他說瞭(le)一句:
“You're a star!”
聽到這,同事非常納(nà)悶(mèn)...
”我是一個(gè)明星?你看我這樣像嗎(ma)?”
看到同事沒有理解自己的意思,外教非常尴尬,挂在嘴邊(biān)的話,又憋瞭(le)回去...
這到底是怎麽回事呢?
 
其實,老外說的那句“You're a star”,並(bìng)不是在說“你是個(gè)明星”。
那麽(me) ,“You're a star”究竟是什麽(me)意思呢?
這裏先賣個(gè)關子...咱們接著(zhe)往下看↓↓↓
 
當有人對你很好並(bìng)且對你有幫(bāng)助時,你對某人說的話。
簡單(dān)點(diǎn)理解,就是“你真是個大好人”。
如果有人爲你提供瞭(le)幫(bāng)助,你爲瞭(le)表示感謝,就可以說 :
You're a star(It's very kind of you )
你真是太好啦!
Thanks! You're a star! 
多謝(xiè)多謝(xiè)!你真是個(gè)大好人!
Sure,you're a star. 
是的,你很厲害。
You're a star, for God's sake, you deserve better than this. 
你真是大好人,看在上帝的份上,你應(yīng)得到比這(zhè)更好的。
I really appreciate what you did for me. You're a star! Thanks a million.
我真的很感激你爲我所做的一切。你真是個(gè)大好人! 萬(wàn)分感謝。
接下來,小編(biān)還總結瞭(le)一些與“star”有關的短語,一起去學習一下吧~↓↓↓
 
1. guest star
看電(diàn)影,當(dāng)片頭的演員字幕跳出來時,我們通常都會看到諸如“友情客串”的演員。
沒(méi)錯(cuò),“guest star”就是“客串,特約出演的演員”。

So who's the guest star? 
誰是我們的來賓?
Or, to be more specific, a Big Bang of a guest star!
具體來(lái)說就是一位“大爆炸”明星要來(lái)客串瞭(le)!
Entourage has landed a big guest star for  season eight. 
《明星夥(huǒ)伴》第八季又迎來一位明星客串瞭(le)。
 
2. have stars in one's eyes
從(cóng)字面上看,這個表達(dá)的意思是“有星星在某人的眼睛裏”,聽起來有些像中文裏的“你的眼裏有光”。
那個,這個表達(dá),主要有兩層(céng)意思:
一是“對(duì)理想過於(yú)樂觀的态度”,尤其體現在追求成功上面。

它的英文釋義爲:
To have an overly idealistic or optimistic outlook, usually regarding one's hopes for success.
 
二是“談及某事非常高興,兩眼放光”,比如對(duì)愛(ài)情、友情等。
它的英文釋義爲:
be idealistically hopeful or enthusiastic, especially about a possible future.
I don't think she'll become an actress, but she has stars in her eyes.
我認爲她不會(huì)成爲演員,但她卻滿懷(huái)希望。
You have stars in your eyes whenever your boyfriend chats[tʃæt] with you.
每次和你男朋友聊天,你都是兩(liǎng)眼放光。
 
3. see stars 不是“看星星”
想到看星星看雪看月亮覺(jué)得好浪漫,但是see stars實際(jì)上卻讓人:
“頭(tóu)暈(yūn)眼花,眼冒金星”

如果你想看天上的星星,可以說look at the stars 或者 watch stars。如果是類(lèi)似賞月的看,還(hái)可以說appreciate the stars。可不要用see stars,免得引起誤解!
The blow on his head made Jack see stars.
Jack當(dāng)頭挨瞭(le)一擊,眼睛直冒金星。
例:When that branch fell on my head, I saw stars for several seconds.
那樹枝落在我頭上時(shí), 我有好幾(jǐ)秒鍾眼冒金星。
 
4.shooting star
這個(gè)表達(dá)很好理解,也就是“流星”。

再來(lái)看看它的英文釋(shì)義:
a meteor (= a piece of rock from space that produces a bright light as it travels through the earth's atmosphere)
流星(=一塊來自太空的岩石,在穿過地球大氣層(céng)時會發(fā)出明亮的光)
I spotted a shooting star which, to my astonishment, was bright green in colour. 
我看見瞭(le)一顆劃過長(zhǎng)空的流星,讓我驚訝的是,它是鮮綠色的。
 
A shooting star lightened the sky. 
一顆流星急速掠過天空。
If you are looking up at the sky on a clear night and you see a sudden flash of light, it is probably a shooting star! 
如果你在晴朗的夜晚仰望天空,突然看到一道閃(shǎn)光,那可能是顆(kē)流星!
 
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育