大家都知道
Love是愛
Handles是把手
那你知道
“Love handles”
是什麽意思嗎?
“愛(ài)的把手”?
當然不是!
那是什麽意思呢?
一起學習一下吧。
其實,“Love handles”指的是腰間(jiān)的贅肉,也就是我們(men)常說的:遊泳圈。
例句:
Bill, you're getting love handles!
Bill,你肚子上在長肥肉瞭!
You'd better lose your love handles before dating with that cool boy.
跟那個帥哥約會之前,你最好先減減肚子上的遊泳圈。
那你知道“啤酒肚”用英語怎麽說嗎?很簡(jiǎn)單(dān),就是:Beer belly。
例句:
He was short and fat, with a large beer belly.
他又矮又胖,有個很大的啤酒肚。
那你知道“減肥”用英語怎麽說嗎?很簡(jiǎn)單(dān),直接用:Lose weight,是不是很形象?
例句:
Losing weight is a slow, gradual process.
減肥是一個緩慢而逐漸的過程。
She's starving herself trying to lose weight.
她讓自己挨餓試圖減肥。
She's starving herself to try to lose weight.
她試圖通過節食來減肥。