出國旅遊購物,老外說“Toilet Water”,才不是指“廁所水”呢,理解錯就尴尬瞭(le)。其實Toilet Water演變(biàn)自法語單詞eau de toilette,是指“淡香水”,濃度比标準香水淡,香味也不持久。
還(hái)有,我們夏天比較喜歡(huān)用的花露水,翻譯成英文就是“Toilet Water”,因爲花露水就是一種淡香水。下面看看标準香水:
一、香水的表達除瞭(le)大家熟悉的perfume,其實還有fragrance,一般國外商家都比較喜歡用fragrance這個詞(cí)。
一)香型
常見的香型有:
1.flowery花香,适合溫(wēn)柔婉約的軟(ruǎn)妹子;
2.fruity果香,适合年輕(qīng)朝氣(qì)的活力女孩;
3.fresh greens青草香,适合清新可人的森系女孩;
4.woody amber木質香,适合知性穩(wěn)重的氣(qì)質女性;
5.oriental spicy東(dōng)方香,适合禦姐範(fàn)的成熟女性。
(二)香調
香調的英文表達是:
fragrance notes,note這個單(dān)詞(cí),很多詞(cí)典查不到香調的意思,但是可以查到是“音符的調”。因爲現在的香水基本都是複合香,所以s不能丢。
一般來說,香水的味道可以分成三個(gè)階(jiē)段:
1.top/head notes,前調(diào)。可持續5分鍾左右,通常較(jiào)清新凜冽。
2.middle/heart notes,中調(diào)。前調(diào)過後逐漸顯現,持續時間相對較長(zhǎng),是香水的主體香,通常較柔和細膩, 是判斷一款香水味道的主要标準。
3.base notes,尾調。持續時間最長(zhǎng),以木質香居多,較溫暖端莊,某種程度上決定瞭(le)一款香水的留香持久度。
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除