我們知道,pill是“藥”,作動(dòng)詞(cí),表示:服藥,把……制成藥丸
但是,當(dāng)老外說(shuō)You're a pill你可别理解成:你是一片藥。
pill這個詞(cí)的意思演變(biàn):
The original meaning, according to the OED, was “a small compressed ball or globular mass containing a medicinal substance, intended to be taken by mouth and usually of a size convenient for swallowing whole.”
根據牛津英語詞典,pill的原始含義是“一種含有藥物的壓縮小球或球狀物,供口服,通常是爲瞭(le)便於(yú)整個吞咽而制的。”
In the mid-1500s people began using the word to mean any remedy or solution, especially an unpleasant one that had to be endured.
在16世紀中期,人們開始用這個詞來表示補(bǔ)救措施或解決辦(bàn)法,尤其是針對不得不忍受的不愉快的事情的。
Since the middle of the 19th century, writers have been using “pill” to refer to people who are hard to swallow for one reason or another.
從(cóng)19世紀(jì)中期開始,作家們就開始用pill來指那些因爲這樣或那樣的原因讓人難以接受的人(就好像藥片卡在喉嚨難以下咽一樣難受)。
A person might be called a “pill” for being unpleasant, foolish, boring, weak, or otherwise difficult to take.
一個(gè)人可能會因爲表現得不快、愚蠢、無聊、虛弱或其他的行爲而被稱(chēng)爲pill。
所以You're a pill,
其實(shí)是在說:你真煩(fán)人!
例:
She always said you'd become a pill if you ever made it big.
她常說一旦你有所成就,立馬就會(huì)變(biàn)成讨厭鬼。
(make it big (俚語)成功,飛(fēi)黃騰達(dá))
口語中也常說:
Don't be such a pill.
别這麽(me)煩(fán)人(别這麽(me)讨厭)!
拓展:各類藥用品的詞彙
aspirin n. 阿司匹林
cold tablets 感冒藥(yào)片
vitamins 維他命
cough syrup 止咳糖漿(jiāng)
cough drops 止咳嘀液
throat lozenges 喉糖
antacid tablets 解酸藥(yào)片治胃痛
nasal spray 噴(pēn)鼻劑(jì)
eye drops 滴眼液
ointment 軟(ruǎn)膏, 油膏
cream 面霜
lotion 潔(jié)膚(fū)液,潤膚(fū)乳
heating pad 電(diàn)熱墊(diàn)
ice pack 冰袋
wheelchair 輪(lún)椅
這裏提一下pill和tablet,你可以簡單(dān)地理解pill爲那些固體形式的藥物,把它當作統稱(chēng),再具體細分可以分爲tablet、capsule、caplet、softgel/gelcap。
1、tablet
是藥物與粘合劑(jì)粉末混合壓成的片劑(jì)。Tablet可以有下面這幾(jǐ)種,
Chewable tablets 咀嚼片
Orally disintegrating tablets 口腔崩解片
Sublingual tablets 舌下片
Effervescent tablets 泡騰(téng)片
2、capsule
膠(jiāo)囊。這種藥物被包裹在堅(jiān)硬或柔軟的外殼中,通常由明膠(jiāo)制成,在消化道中分解。
3、caplet
囊片(指爲防不良物質摻(càn)入而設計(jì)的一種橢圓膠囊形糖衣藥片)
4、softgel/gelcap
軟膠囊(一般裝有的是油性或易揮(huī)發(fā)的藥物)
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除