如果你常常浏覽英語母語者的plog/vlog,相信對good vibes一詞(cí)很眼熟。vibe的意思究竟是什麽呢?爲什麽他們那麽愛(ài)用?今日我們就一起來學一學!
1.贊美某人或某個情境
Vibe 可以形容一個(gè)人所散發(fā)出的氣質、感覺或氛圍。She is a vibe. 表示她很有氣質、才華或魅力,是一種贊美。
例句:
She is a vibe that everyone wants to be around.
她很有感染力,大家都喜歡(huān)和她在一起。
2.我們很默契
We are vibing! 表示 我們太有默契瞭(le) 或者 我們關(guān)系很好,很和諧。
使用場景:
當對方說出瞭(le)你正想說的話,或者對方和你關於(yú)某事觀點一緻的時候,或者你和同事合作很愉快的時候,你都可以說We are vibing!
我們很默契/關(guān)系很好的其它表達(dá):
We have a vibe.
You are my vibe.
You vibe with me.
We share vibes.
We are on the same vibe.
3.給對方傳(chuán)遞(dì)正(負)能量
①Send someone vibes 表示 向某人傳(chuán)遞(dì)某種氛圍或感覺。
比如你的朋友要考試瞭(le),你可以鼓勵(lì)他:
I'm sending you positive vibes for your exam.
②Sending good vibes. 直譯爲傳(chuán)遞好氛圍,表示你向對方傳(chuán)達積極的能量或者美好的祝福。等同於(yú) Wishing you all the best 和 Sending blessings.
使用場景這個短語通常用於(yú)鼓勵或安慰他人,比如朋友生病瞭(le),你可以說:
Wishing you a speedy recovery.Sending good vibes.
4.從(cóng)對(duì)方那裏獲得正(負)能量
Get a good vibe from someone意思是 從(cóng)某人那裏感受到很好的氛圍。如果你覺得某人很正能量,很友好,你都可以用這個表達(dá)來描述你的這種感覺。
如果你覺(jué)得某人很負(fù)能量,很不友好可以用 Get a bad vibe from someone.
例句:
I get a good vibe from my neighbors,he's always friendly and helpful.
我從(cóng)鄰居那裏得到很好的氣氛,他總是很友好,樂於(yú)助人。
5.享受當下的氛圍
Just vibing 表示 享受當(dāng)下的氛圍,一般是輕松、自在的氛圍,比如和朋友聚會、聽歌、跳舞等。等同於(yú) Just chilling 和 Just feeling the vibe.
例句:
After a long day at work, l'm just vibing at home.
工作一整天之後(hòu),我現在正在家裏(lǐ)放松享受。
6.掃興
Kill the vibe 表示 掃興,指的是某人的行爲、言語或态度破壞瞭(le)當下的氛圍,等同於(yú) Ruin the vibe。
例句:
The party was really fun until you started complaining,you're killing the vibe!
派對(duì)真的很有趣,直到你開(kāi)始抱怨,你真掃興!
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除