01.左中括号門(mén)把手左中括号
“門把手”英語應該(gāi)怎麽說呢?難道是hand of door?當(dāng)然不是啦!
其實門把手的英文有兩(liǎng)種表達(dá):
door handle
❖handle /'hænd(ə)l/ n. 柄;把手
doorknob /'dɔːnɒb/ n. 球形門(mén)拉手
A door handle or doorknob is a handle used to open or close a door. Door handles can be found on all types of doors including exterior doors of residential and commercial buildings, internal doors, cupboard doors and vehicle doors.
Door handle或doorknob是用來開門或關(guān)門的把手。你可以在各種類型的門上找到它,包括住宅和商業建築的外部門,室内門,櫃門和車(chē)輛門。
There are many designs of door handle, depending on the appropriate use.
門把手有多種設計,取決於(yú)使用的習慣(guàn)。
-維基百科
door handle是一種普遍的門(mén)把手的說(shuō)法,可以是各種形狀材質,而door knob就專門(mén)指球狀的把手。
此外,knob還可以表示旋鈕,比如調音台面闆上的“the volume control knob音量控制旋鈕”,就會用到這個單(dān)詞(cí)。
02.左中括号門(mén)環(huán)左中括号
中國古建築有一個特點:一家、一院、一門環。門環又稱(chēng)爲“鋪首”,確(què)切的說,鋪首隻是門環的底座,鋪首銜環才是一個完整的門環。如同門簪是用來固定大門,門釘是用來固定門闆一樣,門環是用來開關大門和叩門的一種實用物件。
門環(huán)因爲是用來(lái)敲門的,所以英語中就叫作door knocker
爲瞭(le)更明確(què)一點說成Chinese door knocker
03.左中括号扶手左中括号
自動扶梯的英文是escalator,準備(bèi)乘坐扶梯時,如果害怕站不穩,就會抓住扶梯的扶手,這個“扶手”,英語怎麽表達(dá)呢?
樓梯的“扶手”叫做handrail,無論是固定的樓梯,還(hái)是移動(dòng)的扶梯,它們的“扶手”都可以這樣來說。
帶(dài)扶手的椅子,英語怎麽(me)說呢?
armchair 扶手椅
這裏的“扶手”直接用arm來表達(dá)就可以瞭(le)。(大家可以想象成“椅子的胳膊”,是不是會比較容易記住呢?)
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除