1、You are on your own.
你要靠你自己
美國音樂人泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)曾被紐約大學授予藝術榮譽博士學位並(bìng)發表畢業演講。在演講中,她就兩次使用瞭(le)這個英語口語表達,兩次所要表達的意思還不一樣。
補充例句:
The scary news is: You're on your own now. But the cool news is: You're on your own now.
壞(huài)消息是:你要靠自己瞭(le)。好消息是:你可以靠自己瞭(le)。
2、Take your time.
慢慢來,别著急!
Take your time. 可不是讓你“抓緊時間”,恰恰相反,它是表示叫你用自己的速度和足夠的時間從(cóng)容不迫地把事情做完,就是“從(cóng)容進行,慢慢來,别著(zhe)急”的意思。
補充例句:
Take your time, my girl, slow it down.
别著(zhe)急,我的女孩,慢慢來(lái)。
3、Better late than never.
隻要開始,雖晚不遲(chí);亡羊補(bǔ)牢,爲時不晚
這個字面是“遲到總比不做好”,大家想到什麽故事瞭(le)嗎?是不是“亡羊補(bǔ)牢,爲時不晚”的寓言故事呢?沒錯,better late than never就是指“爲時不晚”的意思。
補充例句:
It's better late than never! You should go after it!
隻要開(kāi)始,雖晚不遲(chí),你勇敢去開(kāi)始吧!
4、You have nothing to fear.
你沒什麽(me)好害怕的,你無所畏懼(jù)!
補充例句:
If you stick to the truth, you have nothing to fear.
如果你堅(jiān)持真理,沒有什麽(me)好怕的。
5、I will never forget you.
我永遠不會忘記你
補充例句:
Although I broke up with you, I will never forget you.
雖然我和你分手瞭(le),但我永遠不會(huì)忘瞭(le)你。
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除