1、“Headstrong”是什麽(me)意思? 其實(shí),“Headstrong”的意思是:任性的; 頑固的;剛愎自用的。 例句: He's young, very headstrong, but he's a good man underneath. 他年輕、任性, 但骨子裏是個好人。 Lose your head 不是 丢瞭(le)腦(nǎo)袋 “Head”除瞭(le)腦(nǎo)袋的意思以外, 還有一個重要意思, 就是:Your mind or mental ability 思考思維(wéi)能力。 所以,“Lose your head”的意思是: 失去理智;驚慌失措。 例句: Don't lose your head. 不要驚慌失措。
2、Keep your head 不是保持你的腦(nǎo)袋 其實(shí),“Keep your head”的意思是:保持清醒;保持冷靜(jìng)。 例句: She kept her head under pressure and went on to win the race. 她在壓力下保持鎮靜(jìng),赢得瞭(le)比賽。 Bury your head in the sand 不是把頭(tóu)埋在沙子裏(lǐ) 其實(shí),“Bury your head in the sand”的意思是:逃避困難(nán);逃避現實(shí)。 例句: You'll never solve your problems if you just bury your head in the sand. 你如果逃避,就永遠解決(jué)不瞭(le)問題!