網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

Head是頭,Strong是強壯,那 你知道 Headstrong是什麽意思嗎?

2025-02-06
 
大家都知道
Head是頭
Strong是強壯
那你知道“Headstrong”
是什麽意思嗎?
“強(qiáng)壯的頭(tóu)”? 
當然不是!
那是什麽意思呢?
一起學習一下吧。

1、“Headstrong”是什麽(me)意思?
其實(shí),“Headstrong”的意思是:任性的;
頑固的;剛愎自用的。
例句:
He's young, very headstrong, 
but he's a good man underneath. 
他年輕、任性,
但骨子裏是個好人。
Lose your head 不是 丢瞭(le)腦(nǎo)袋
“Head”除瞭(le)腦(nǎo)袋的意思以外,
還有一個重要意思,
就是:Your mind or mental ability 思考思維(wéi)能力。
所以,“Lose your head”的意思是 :
失去理智;驚慌失措。
例句 :
Don't lose your head. 
不要驚慌失措 。

2、Keep your head 不是保持你的腦(nǎo)袋
其實(shí),“Keep your head”的意思是:保持清醒;保持冷靜(jìng)。
例句:
She kept her head under pressure and went on to win the race. 
她在壓力下保持鎮靜(jìng),赢得瞭(le)比賽。
Bury your head in the sand 不是把頭(tóu)埋在沙子裏(lǐ)
其實(shí),“Bury your head in the sand”的意思是:逃避困難(nán);逃避現實(shí)。
例句:
You'll never solve your problems if you just bury your head in the sand. 
你如果逃避,就永遠解決(jué)不瞭(le)問題!

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育