在國外,
經常可以看到
“Smoke-free”
的英文标志
那麽,今天的問題來(lái)瞭(le),
“Smoke-free”
到底是能抽煙(yān)還(hái)是不能抽煙(yān)呢?
一起學習一下吧。
1.“Smoke-free”是什麽(me)意思?
其實,“Smoke-free”不是免費吸煙的意思,而是指禁止吸煙。所以,當(dāng)你看到帶(dài)有“Smoke-free”的标志,千萬不要以爲是可以讓你吸煙的地方。
例句:
It's a Smoke-free Area.
這裏(lǐ)是無煙區(qū)。(禁止吸煙)
2.Stop to smoke ≠ 停止抽煙(yān)
其實(shí),“Stop to do”的意思是指:停下來(lái)去做某事。所以,“Stop to smoke”的意思是:停下來(lái)抽根煙。
例句:
They stopped to smoke a cigarette.
他們停下來,抽瞭根煙。
3.“你抽煙嗎”用英語怎麽說?
當你想詢問别人會不會抽煙,可以說:Do you smoke? 或 Are you a smoker?
例句:
Do you smoke or drink alcohol?
你抽煙或者喝酒嗎?
How many do you smoke a day?
你一天抽多少支煙?
Do you mind if I smoke?
我抽煙你介意嗎?
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除