網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“年會”英文怎麽說?“Year Meeting”還是“Annual Party?” 都錯啦!

2025-01-07
 
過年越來越近瞭
大家的心情也越來(lái)越“興奮(fèn)”
不少公司選擇在此時舉辦(bàn)年會(huì):
表彰員工,發年終獎,
總結過去一年的成就,
表達對來年的期望。

那麽年會的英語怎麽說呢?
Year Meeting?
這是典型的中式思維,
直接把年和會(huì)拆開來翻譯是不對(duì)的。
“年會”正確(què)的說法應該(gāi)是Year End Party

說是年會,
但其實嚴格意義上講
這並(bìng)不是一場(chǎng)會議meeting
大多數公司都會辦(bàn)得像一個(gè)聚會party

有人可能會(huì)提出 annual party 的說(shuō)法,
而且不少大公司的英文翻譯也確(què)實(shí)是 annual party
annual /ˈæn.ju.əl/ adj.

happening once every year
一年一度的;每年的
雖然年會確實是一年開一次
但是annual並(bìng)不能準確(què)表達出來
我們(men)所說的年會(huì)一般都在年終,年尾
而annual隻告訴(sù)瞭(le)你一年一次,
並(bìng)沒有說一年當(dāng)中的哪個時候
可以是每年六月,
也可以是每年七月
並不固定在每年的結尾
而Year End Party,年終(zhōng)聚會(huì)
Year-End很明顯
就是一年的結(jié)尾,年終歲(suì)末。
年會的舉辦時間是在年末,
用Year-End Party就很恰當(dāng)瞭(le)。
例:
Are we going to have award ceremony at the Year- End-Party?  
我們年終宴會(huì)上會(huì)有頒(bān)獎儀式嗎?

三個(gè)人就可以辦(bàn)一個(gè)party,
但是有些大型的公司,
把年會辦得很有儀式感
甚至會把年會辦(bàn)成更大規(guī)模的:Gala慶典、盛會 /ˈɡɑː.lə/
a special public occasion at which there is a lot of entertainment, usually in the form of different types of performances
(通常指包括很多表演節(jié)目的)慶典,盛會(huì),演出
比如說(shuō) Spring festival gala 春晚
Gala對(duì)服裝沒(méi)有嚴格的要求,
但如果是參(cān)加ball就必須穿著(zhe)正式的禮服 :

Ball舞會
a large formal occasion where people dance
舞會
Ball gown: 舞會(huì)禮(lǐ)服
Tuxedo: 燕尾服

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育