網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

老外常說的“ditto”翻譯成什麽?

2024-12-18
 
"Ditto" 是一個拉丁語的詞(cí),意思是“同上”或“同前”,常用來表示同樣的事物或相同的觀點(diǎn)。在英語中,它經常用作對前面說過的話或列舉的事物的簡潔重複。

這個用法起源於(yú)印刷業,用於(yú)在複制文件或表格中表示重複的内容,取代瞭(le)重複寫出相同信息的需要。在這種上下文中,"ditto" 的使用變得非常方便和普遍,逐漸滲透到日常口語中。
例句:
-I hate reality TV shows.
我讨厭這些真人秀電(diàn)視節(jié)目。
-Ditto. 
我也是。

Local residents are opposed to the proposal. Ditto many members of the city council (= they are also opposed).
當(dāng)地居民反對(duì)這個提案,很多市議會議員也是如此。
類似的表達(dá)還有 "likewise"(同樣地)、"the same"(相同的)、"as above"(如上所述)等。這些短語都可以用來表示在先前提到的事物或觀點(diǎn)上的重複。

拓展
一個單詞就可以當句子用
Anytime! —— 随時(shí)吩咐!
Baloney! —— 胡扯!荒謬(miù)!
Behave! —— 放尊重點(diǎn)!
Bingo! —— 中瞭(le)!
Bravo! —— 太棒瞭(le)!
Bullshit! —— 胡說(shuō)!
Cheers! —— 幹(gàn)杯!
Correct! —— 對(duì)的!
Damn! —— 該(gāi)死的!
Deal! —— 一言爲(wèi)定!
Drat! —— 讨厭(yàn)!
Encore! —— 再來(lái)一次!
Farewell! —— 再見(jiàn)啦!
Foul! —— 犯規(guī)瞭(le)!
Gesundheit! —— 保重!(特别用於(yú)對(duì)打噴嚏的人說)
Hopefully! —— 希望如此!有希望的話(huà)...
Hurray!/Hurrah! —— 萬(wàn)歲(suì)!
Hush! —— (肅(sù)靜(jìng))噓!
Hurry! —— 快點(diǎn)!
Indeed? —— 真的?
Jesus! —— 天啊!
Objection! —— 我抗議(yì)!
Pardon! —— 請(qǐng)再說(shuō)一遍!
Present! —— 到(有)!(用於(yú)點(diǎn)名時)
Shhh... —— 噓(xū)...
Still? —— 仍是這(zhè)樣(yàng)?
Toast! —— 幹(gàn)杯!
Wait! —— 等一等!
Imagine! —— 想想看!
Impossible! —— 不可能吧!
Impressive! —— 很感人,永生難(nán)忘!

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育