網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“摸魚”用英語怎麽說?可别翻譯成touch fish!

2024-12-12
 
有多少寶(bǎo)上班時間(jiān)抽空摸魚的呢?
天天摸魚你知道摸魚的英文怎麽(me)說嗎(ma)?
可千萬(wàn)别說(shuō)成touch fish
今天就跟小編(biān)一起深入瞭(le)解一下摸魚吧~

1.loaf on the job
loaf有遊蕩(dàng)、遊手好閑(xián)的意思
如果用在工作上loaf on the job的話 ,也就相當(dāng)於(yú)懶散的工作、在偷懶
例句:
Mr. Several tobacco loaf on the job to go below.
有幾位先生磨洋工,到下邊(biān)抽煙去瞭(le)。

2.fool around
fool有傻瓜笨蛋的意思
fool around的含義就是閑蕩(dàng)、遊手好閑用在工作上也可以理解爲(wèi)摸魚~
例句:
The workers always fool around when the supervisor steps out.
當(dāng)管理者離開(kāi)時這些工人總是在摸魚。

3.mess around
想要表示摸魚時的狀态的話就可以用mess around來表達(dá)表示浪費(fèi)時間、偷懶(摸魚)
例句:
They're messing around and playing games at work.
他們(men)上班的時(shí)候摸魚打遊戲。

4.dawdle over one’s work
dawdle有磨蹭,緩(huǎn)慢地做的意思,所以dawdle over one’s work就可以理解爲磨洋工,用現在的話(huà)來說就是摸魚啦
例句:
He cannot abide his employees dawdling over their work.
他不能容忍他的雇員(yuán)磨洋工(摸魚(yú))。

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育