網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“闖紅燈”用英語怎麽說?真的不是break the red light!

2024-12-11
 
交通安全
穿越交通安全記心中,
千萬不能闖紅燈,
那麽同學們,
你們知道“闖(chuǎng)紅燈(dēng)”用英語怎麽說嗎?

01.“闖(chuǎng)紅燈(dēng)”用英語怎麽說?
run a red light闖(chuǎng)紅燈(dēng)
釋義:
to drive past a red traffic light (which is a signal to stop)
開車(chē)闖(chuǎng)過紅燈(表示停車(chē)的信号)
例句:
He got pulled over for running a red light at one of the busiest intersections in the city.
他因爲在市内最繁忙的一個十字路口闖(chuǎng)紅燈(dēng)而被警察攔下。

還有一種情況,比如看到左右都沒有車(chē),直接過馬路。這個時候是用jump the light(s)表示 ,這裏的 jump 表示忽略的意思 ,忽略瞭(le)禁止讓他通行的燈。
釋義:
to pass through an intersection while the traffic light is signaling "stop"
當(dāng)交通燈(dēng)發出停止信号時仍通過十字路口
例句:
Security camera footage shows that the car was struck by the train after jumping the lights.
監控錄像顯示,該車(chē)是在闖(chuǎng)紅燈後被火車(chē)撞到的。

還(hái)有一個(gè)說法 jaywalk 亂穿馬路
例句:
My sister got a ticket because of jaywalking— crossing the road without heeding the oncoming traffic.
我姐姐收到一張罰(fá)款單(dān),原因是她沒留意迎面交通情況,亂過馬路。

02."開罰(fá)單(dān)"、“罰(fá)款”英文怎麽說?
違反瞭(le)交通規則,就要開罰單(dān)或者罰款瞭(le)。
違反交通規則 be against the traffic(rules/regulations/law)
違法;違章 violation of laws
罰單 ticket
開罰單 write/give a ticket
被開罰單 get a ticket
罰款 fine

例句:
We can't turn left here. It's against the traffic regulations.
這兒(ér)不能左轉彎,要違反交通規(guī)則的。
I got a ticket this morning because I ran the red light.
我早上因爲闖(chuǎng)紅燈被開罰單瞭(le)。
I got caught by the traffic police when I ran the red light, and he wrote me a ticket.
我闖(chuǎng)紅燈的時候被交警逮到,還被開罰單(dān)。
I was fined 200 yuan for parking my car in a No Parking area.
我把車(chē)停在非停車(chē)區,結果被罰瞭(le)200塊。

03.常見的交通違章
common traffic violation
1.Failing to stop at a red light
闖紅燈不停車
2.DUI (Driving Under the Influence)
酒醉駕車
3.A seat belt offence currently carries a penalty of 100 RMB and 3 points.
目前,違反安全帶(dài)規定将被罰(fá)款100元人民币扣3分。
4.Not wearing a seatbelt for front seat passenger
前座乘客不系安全帶
5.Use of mobile phone while driving
駕駛時使用手機
6.Wrong direction
逆行
7.Hidden, forged or altered car plate number
隐匿 、僞造、變(biàn)造車(chē)牌号
8.Driving over the speed limit
超速駕駛
9.Child under the age of 14 seating on front passenger seat
14歲以下兒(ér)童坐在副駕(jià)駛座位上

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育