網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“Put it there”的意思可不是“把它放在那”,理解錯就尴尬瞭!

2024-11-27
 
在國外職場(chǎng)上會經常出現一些我們不太瞭(le)解的俚語
比如今天所講(jiǎng)到的"put it there"
我們會(huì)把它理解爲“放在那兒(ér)”
而在國(guó)外的職場(chǎng)上,意思卻與之大相徑庭
那它到底是什麽意思呢?

1. 老闆說(shuō) put it there 是什麽(me)意思?
在商務場(chǎng)合中,這是外國人使用非常高頻的口語,是職場(chǎng)裏表達(dá)意見達(dá)成一緻時常說的。“一言爲定,來握個手吧”作爲“很好,可以,同意”的意思。
例句:
-So, do we have a deal?
那麽,我們達成協議瞭?
-Sure, put it there.
當(dāng)然,我們(men)握手慶祝一下吧。

2. 該(gāi)怎麽(me)說,用How should I put it
在職場(chǎng)工作中,我們可以發現很多外國人的表達和我們不一樣,比如"哎 ,我不知道該怎麽說,我們脫口而出的是”How should I say ...”但外國人並(bìng)不這樣說,他們說How should I put it,因爲put不止是我們熟悉的“安放”,還可以作爲“說,解釋,表達”。
例句:
How should I put it, it's really hard to say whether we agree with his plan or not.
哎,該(gāi)怎麽說吧,我覺(jué)得很難說我們到底同不同意他的方案。

我們來看看還(hái)有哪些用Put的短語,會比較容易用錯(cuò)的?

3. 哄孩子睡覺(jué)≠put my son to sleep!
哄孩子是個(gè)技術活,很多媽媽們都爲這個(gè)問題而感到頭疼,但哄孩子睡覺(jué)不能說put to sleep。
它的意思是弄睡,一般是用安眠藥鎮定劑等,有安樂死的意思,如果用來形容哄小孩睡覺,聽起來很吊軌(guǐ)。真正的哄入睡是放到床上,應該(gāi)說put to bed。
例句:
The house settled down after the children were put to bed.
孩子們被送上床睡覺後(hòu),屋子安靜下來瞭(le)。

4. put on是穿上,put 10 years on是什麽(me)?
put on穿上,put off脫(tuō)下。
當(dāng)别人跟你說put 10 years on,可别誤解爲誇你人生閱曆很豐富哦。真正的意思是你看起來老瞭(le)10歲!
還有我們經常用You look young來表達“看起來年輕”,而這句話真正在表達的是“你隻是看著(zhe)年輕,實際很老”,正確(què)說法是You don't look your age。你保養的很好。
例句:
Lily's dress, the red one, she wore on annual meeting, really puts 10 years on her.
Lily在年會穿的那條紅(hóng)裙子讓她看起來老瞭(le)10歲。

5. 辦(bàn)公室說 put to sleep 是什麽(me)意思?
在職場(chǎng)說put to sleep是什麽呢?其實是太無聊瞭(le),讓人昏昏入睡啦。
例句:
The boring meeting just put me to sleep.
這個會太無聊,我簡直要睡著(zhe)瞭(le)。
像這樣表面來理解英語詞(cí)彙或者短語的,很容易産(chǎn)生誤會哦。
我們要學“聰(cōng)明”點,踏踏實實地學好英語,那就不會産(chǎn)生類似這樣的事情啦!

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育