我們(men)都知道“gay”的意思, “a gay dog”難(nán)道是“同性戀(liàn)的狗”? 如果老外跟你說 : You are a gay dog 你一定要冷靜!别激動! 他是在誇你是一個 “好玩的人、快活的人!”
例句: ①He is a gay dog. 他是個快樂的人。
②She likes to stay at home, but her husband is a bit of a gay dog. 她喜歡呆在家裏,但她的丈夫是個有點(diǎn)愛(ài)好社交生活的人。
更多“狗”相關(guān)的表達(dá): 01.lead a dog's life 慘不忍睹的生活 He has been leading a dog’s life since he got divorced. 他自離婚後,就一直過(guò)著(zhe)貧困潦倒的日子。
02.cat-and-dog life 不要按照字面意思簡單(dān)地理解爲“貓狗一樣的生活”,它的實際(jì)意思是“(和一同居住者)經常吵架的生活”。 I really wonder why the two of them lead a cat-and-dog life? 我真的很好奇,他們兩(liǎng)人爲什麽(me)老是吵架呢?
03.to help a lame dog over stile 幫(bāng)某人度過難關(guān),雪中送炭 stile /staɪl/ n. (供人翻越田地等處(chù)所設的圍欄、栅欄門等的)台階(jiē) I don't believe he minds much about what you do as long as you help a lame dog over a stile. 我相信隻要你是幫(bāng)人渡過難關(guān),他就不會太介意你所做的事。
04.His bark is worse than his bite. 刀子嘴、豆腐心 I wouldn't be scared of her if I were you. Her bark's a lot worse than her bite. 如果我是你,我不會(huì)怕她。她是個(gè)刀子嘴,豆腐心的人。
05.let sleeping dogs lie 不要自找麻煩、自讨苦吃 Green is trying to let sleeping dogs lie. 格林在努力避免招惹是非。