網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

花瓣 、蒜瓣、橘子瓣,這些“瓣”用英語該怎麽說?

2024-11-07
 
電視劇裏總會看到這樣的情節:一個人一邊說著(zhe)“她愛(ài)我,她不愛(ài)我 ,她愛(ài)我,她不愛(ài)我...”,一邊一片一片地摘下花瓣,直到最後一瓣被摘下~

“花”的英文是flower,不過(guò)“花瓣”的英文跟flower沒什麽關(guān)系!

其實,不僅是“花瓣”,橘子瓣、蒜瓣等等各種“瓣”,翻譯起來還(hái)都挺講究,今天我們來看看各種“瓣兒(ér)”在英語中的說法吧~

01.“花瓣”的英語(yǔ)表達(dá)
“花瓣”有自己的專(zhuān)有名稱(chēng),叫做:petal /ˈpetl/,比如rose petals就是玫瑰花瓣。
我們(men)先來(lái)看看它的英文釋義:
舉個例子:
The ground was scattered with fallen petals.
花瓣散落瞭一地。

有句名言是這麽(me)說(shuō)的:“By plucking her petal, you do not gather the beauty of the flower.”,
採(cǎi)撷花瓣,你無法得到花的美麗。是不是還(hái)蠻有道理的呢?

另外 ,petal 還是一種愛(ài)稱,表示“寶(bǎo)貝、乖乖”,一般用來稱呼女性或者小朋友。
舉個例子:
What did you say, petal?
你說什麽 ,寶貝兒?

說完“花瓣”,我們再來(lái)看看“橘子瓣”用英語怎麽(me)說?

02.“橘子瓣”的英語(yǔ)表達(dá)
先說(shuō)明orange指的是橙子,“橘子”則(zé)是mandarin /ˈmændərɪn/ 或 tangerine /ˌtændʒəˈriːn/
那“橘子瓣”的英語表達(dá)會(huì)是part of a tangerine嗎?
當然不是,橘子瓣同樣有對它們專門的單詞(cí),可以用segment /ˈseɡ.mənt/來表達(dá)“水果瓣”。
舉個例子:
The salad was decorated with segments of orange.
色拉上點綴瞭橙子瓣 。

“segment”同時可以用來(lái)指“群體或事物的部分”,所以用它來(lái)表示水果瓣也就不意外瞭(le)。
舉個例子:
Each of these products is aimed at a specific market segment.
每一種産(chǎn)品針對的都是市場(chǎng)的不同部分。
說完瞭(le),“橘子瓣”、“花瓣”的英語表達(dá),我們最後再來看看“蒜瓣”的英語表達(dá)是什麽?

03.“蒜瓣”的英語(yǔ)表達(dá)
俗話(huà)說,吃肉不配蒜,香味少一半,“蒜”的英文的garlic /ˈɡɑː.lɪk/,不過(guò)“蒜瓣”的英語叫做clove /kləʊv/
舉個例子:
This recipe takes four cloves of garlic
.這份食譜需要4瓣蒜。

不過呢,clove也指用作調(diào)味品的“丁香,幹(gàn)丁香花苞”。
這是一種熱帶(dài)樹木的幹花,形似小釘子,用作調(diào)味品,同時也是中醫中的一味藥材。如果想表示“丁香花;紫丁香”,則是lilac /ˈlaɪ.lək/。
舉個例子:
①sweet spices such as ginger and clove
姜和丁香之類的甜味調料
②The lilacs are in bloom.
丁香開花瞭。

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能 ,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育