“You are my best man” “你是我最好的男人”? 這是對戀人的真情告白? 還是對父親的感恩之語? 是不是怎麽(me)看都飽(bǎo)含真摯感情? 和小編來看看真正的意思吧
01.“best man”是什麽(me)意思? "best man" 除瞭(le)“最好的男人”外 常用來(lái)表達(dá)“伴郎” 此外: 伴娘 bridesmaid 新郎 bridegroom 新娘 bride 未婚夫 fiancé 未婚妻 fiancée 例: Who is going to be your best man? 誰将擔任你的伴郎?
02.“man-to-man”是什麽(me)意思? man-to-man 意思是:坦率的,開(kāi)誠(chéng)布公的 a man-to-man discussion 開(kāi)誠(chéng)布公的讨論 例: We talked man-to-man. At last we made an agreement. 我們進行瞭(le)坦率的交談,最後我們達(dá)成瞭(le)一緻。
03.“man and boy”是什麽意思? man and boy是一個(gè)常用的俚語(yǔ) 意思是:從(cóng)童年到成年;整個(gè)一生 相當(dāng)於(yú)all a man's life 例: From 1910 to 1970 he worked in that factory, man and boy. 從(cóng)1910年到1970年,他一生都在那家工廠(chǎng)工作。
04.“man of means”是什麽(me)意思? man of letters = 文人、作家、學(xué)者 例: Shakespeare was the greatest man of letters in Britain. 莎士比亞是英國(guó)最偉(wěi)大的文學家。
類似的表達 man of means = 有錢(qián)人;财主 例: Only man of means could afford such a big house. 隻有富人才買(mǎi)得起這樣(yàng)的大房子。
05.“right-hand man”是什麽(me)意思? right-hand man = 得力助手,左膀右臂 類似於(yú)我們之前學過(guò)的man Friday 例: How will he cope without his right-hand man? 失去瞭(le)得力助手,他如何應(yīng)付呢?