一.投屏“用英語怎麽(me)說(shuō)?
stream/cast the show to the TV
stream 有照射的意思,cast 有投射的意思,stream/cast the show to the TV,就是把節(jié)目投到電(diàn)視上去,我們叫做投屏。
例句:
Sometimes we will stream the show to the TV because the phone screen is too small.
有時候我們會投屏看電(diàn)視,因爲手機屏幕太小瞭(le)。
也可以使用“mirror”表示“鏡像”,蘋果手機中的投屏就用到瞭(le)screen mirror這個表達(dá)。
例句:
Wireless technology lets you mirror your phone's screen on a compatible TV.
無線技術可以讓你的手機(jī)屏幕投屏到兼容的電(diàn)視上。
清晰度:
SD=standard definition
HD=high definition
UHD=ultra high definition
例句:
Most people prefer to watch HD or UHD video instead of SD video.
大部分人都更喜歡(huān)看高清或者超高清的視頻(pín),而不是标清視頻(pín)。
視劇(jù)”用英語怎麽(me)說?
英文中 "電(diàn)視劇"有很多種表達(dá)方式,如teleplay; TV play; TV drama; TV serial;TV show等。
01.teleplay
英 ['teləpleɪ],美 ['teləˌpleɪ]
做名詞(cí)直接表示電(diàn)視劇的意思。
例句:
The teleplay vividly depicts the dauntless spirit of the trailblazers.
這個電(diàn)視劇形象地表現瞭(le)拓荒者們堅韌不拔的精神。
02.TV play
英 [ˈti:ˈvi: pleɪ],美 [ˈtiˈvi pleɪ]
TV 是電(diàn)視的英文television的縮寫,play 有戲劇(jù),演出的意思,因此組成電(diàn)視劇(jù)的意思。
例句:
I like the music of the TV play.
我喜歡(huān)這部電(diàn)視劇中的音樂。
03.TV drama
譯爲電視劇;電視戲劇
例句:
The biggest makeover has been in TV drama.
最大的變(biàn)革發生在電(diàn)視劇行業。
04.TV serial
表示電(diàn)視連續劇,因爲serial 做形容詞(cí)表示連續的;連載的意思,做名詞(cí)表示連載小說;電(diàn)視連續劇;定期刊物。
例句:
Shortly after the TV serial was first aired, it shot to the top of the ratings.
這部電(diàn)視連續劇開播後(hòu)不久,收視率便躍居首位。
05.TV show
英 [ˈti:ˈvi: ʃəu],美 [ˈtiˈvi ʃo]
是英語國(guó)家中比較口語化的說法,表示電(diàn)視節目。
例句:
I had my own TV show.
我有自己的電視節目。
“各類劇(jù)”的英文表達(dá):
Chinese Costume Drama 古裝(zhuāng)劇(jù)
American Drama 美劇(jù)
British Drama 英劇(jù)
South Korean TV Drama 韓(hán)劇(jù)
Police drama 警匪劇(jù)
Romantic drama 言情劇(jù)
soap opera 肥皂劇(jù)
二.“綜藝“用英語怎麽(me)說(shuō)?
在英語中,“綜藝節(jié)目”可以說 variety show [vəˈraɪəti ʃəʊ]。Variety show 是包含多種娛樂形式的節(jié)目,比如音樂、喜劇(jù)、魔術等。
常見的綜藝類型:
選(xuǎn)秀節(jié)目 talent show [ˈtælənt ʃəʊ]/draft
真人秀 reality show
脫(tuō)口秀 talk show
烹饪節(jié)目 cooking show
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除