網站地圖

首頁
關於我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯系我們
員工風採
公司活動
讀者服務
糾錯平台
正版驗證
渠道服務
當當網
京東
天貓
學科網
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語(小學)
優可英語(初中)
優可英語(高中)
優可語文(小學)
優可語文(初中)
優可語文(高中)
優可直銷(初中)
優可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優可英語小學
優可英語初中
優可英語高中
優可英語初中
優可英語高中
新聞動态
新聞快報
學習天地
新聞中心

“Ten to one”千萬不要翻譯成“從10到1”,别再掉進數字的坑啦!

2024-10-26
 
小編(biān)發現上班路上真的是越來越堵車瞭(le),緊趕慢趕到公司發現有的同事還沒到。

老外同事就随口說瞭(le)一句“Ten to one he'll be late. ”,然後(hòu)就看到小助理滿臉疑惑的表情~

一看小助理就沒理解這句話的意思,八成是把“ten to one”理解成“從十到一”瞭(le),今天小編(biān)就跟大家分享一波與數字有關的英語俚語~

01.ten to one怎麽(me)理解?
想要正確(què)理解這個短語,首先就要搞清楚“to”的用法,“to”在這裏的意思是“針對(duì)”,壓倒性優勢很明顯 。

所以,這個(gè)短語(yǔ)是“十之八九、非常有可能”的意思。

舉個例子
But, if you give a smile the odds are ten to one you'll get one back.
但是,如果你對(duì)他人投之以微笑,十有八九,别人也會對(duì)你報(bào)之以微笑。

所以當你在聽到“Ten to one he'll be late. ”人家可不是說倒數十個數他就會遲(chí)到,理解錯瞭(le)可太尴尬瞭(le)!如果要表達“從10到1”可以說:from ten to one.

舉個例子
Let's count out loud from ten to one.
讓我們(men)從(cóng)十大聲數到一。

生活中,像十全十美、七上八下、五花八門(mén)等等這樣的與數字相關(guān)的中文成語有不少。
同樣,在英語中,也有很多跟數字相關的俚語表達(dá),單(dān)看字面 ,很難理解其實際意思,但要真正學透英語,俚語的掌握又必不可少。

02與數字相關的俚語
① She is a ten

從(cóng)字面看,這句話(huà)的意思是“她是十”,大家可能會感到困惑。
其實在口語中,這句話表達(dá)的是“如果給一個女生打分 ,那麽她就是10分(滿分)”,也就是誇贊女生“十分好看”,就是妥妥的滿分美女瞭(le)~
舉個例子
She is a perfect ten.
她長得超贊的。

② ten-minute man
這是一個美式俚語 ,它的意思是說一個人比較有沖(chōng)勁、精力充沛;此外,它還表示”油滑的人“。要根據具體的情景,恰當(dāng)使用這個短語。
舉個例子
He works hard every day and is a ten-minute man.
他每天都努力工作,是一個(gè)有沖(chōng)勁的人。

③ five-and-ten
five-and-ten不是字面意思上的“五和十”,而是表示“廉價(jià)商品;雜貨(huò)店,小零售店”。
它的全稱(chēng)是 “five-and-ten-cent store”,five 表示五分錢,ten 表示一角錢,也就是五角一分店的意思,即用來形容雜貨(huò)鋪,廉價商品的意思。
也有一些美國(guó)人說成five-and-dime 這裏(lǐ)的dime[ daim ] (美、加拿大)指一角銀币。
舉個例子
I found a million dollar baby in a five and ten cent store .我在廉價(jià)商店裏找到個(gè)百萬美圓的娃娃。

④ at sixes and sevens
這個(gè)表達(dá)主要是形容“亂七八糟,橫七豎八;不和”。
這個說法源自一種古老而複(fù)雜的擲骰遊戲,用來形容一個人的處(chù)境、狀态一片混亂或環境淩亂不堪、亂七八糟。
舉個例子
They held a party last night and everything was at sixes and sevens when the guests left.
昨晚他們開瞭(le)一個家庭聚會。當(dāng)客人散盡之後,一切物品都挪瞭(le)位置。
這是一個非正式的表達(dá),适用於(yú)描述臨時、暫時的狀況。

⑤ In seventh heaven
In seventh heaven來自猶太人或者穆斯林的信仰,認爲七重天是至高無上的極(jí)樂世界,形容“高興極(jí)瞭(le)”。
舉個例子
After I was given my first camera I was in seventh heaven.
我得到我的第一台照相機後(hòu)開心極瞭(le)。

⑥ Deep six
Deep six比較古老,流行至今有一個(gè)世紀瞭(le)。指的是“丢掉;置之不理”。
舉個例子
We have to give all our plans the deep six.
我們必須放棄所有計劃。
關(guān)於(yú)它的來源有兩種不同的說法。
deep six
第一種說法:根據傳統得把死者埋在地下六英尺的深處(chù),才算是妥當地安葬處(chù)理瞭(le)遺體。
第二種說法:來自海洋上的航船,當水手在航海中途死亡的話,他多半會被海葬。通常的做法是用帆布包裹他的遺體並(bìng)系上夠重的物件,使得遺體能深深地沉入海裏。而水手們習慣用來測(cè)量水深的長度單位‘英尋’也正是六英尺。
其實不管哪種說法,deep six都有處(chù)理棄(qì)置的含意。
Deep six這個(gè)習慣(guàn)用語不僅來源說法不一,還有多種不一樣的用途。
在海軍部隊deep six常被用來描述把垃圾廢物從(cóng)甲闆邊(biān)上扔出船外去的舉動,同時,deep six在企業界也相當通用。

素材來源網絡
如有侵權請聯系删除
糾錯平台
在你使用圖書時,如果發現瞭(le)錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公衆号:知行鍵教育