相信大部分女生,
都喜歡看愛情劇,
當(dāng)劇裏的男女主角戀愛(ài)時,
随便一個吻,
讓隔著(zhe)屏幕的我們感覺(jué)都齁得慌。
我們(men)都知道kiss是"吻",
但真的隻有這個意思嗎?
才沒有這麽簡單呢!
那麽(me)你知道"飛(fēi)吻"用英語怎麽(me)說?
一起來學習下吧!
01. kiss the dust
dust是"灰塵(chén)",
但kiss the dust,和灰塵(chén)並(bìng)沒有關系,
事實(shí)上它的意思是"屈服"。
The enemy had to cave ,in and surrender.
敵人隻好屈服投降。
02. throw the kiss
這是一個動作短語,
就是明星偶像經常對(duì)粉絲做的"飛(fēi)吻",
撩妹也很适合喔~
He blew a kiss at the pretty girl.
他對那個漂亮女孩做瞭(le)一個飛吻動(dòng)作。
03. kiss-ass
ass是"屁股"的意思,親(qīn)吻屁股?
别想歪瞭(le),在上學時(shí),
總有一兩個(gè)同學經常對(duì)老師說好話,
讨好老師,就是我們(men)所說的"馬(mǎ)屁精"。
That kiss-ass becomes a manager,in two years, but he's incompetent.
那個馬屁精兩年内就當(dāng)上經理,但是他並(bìng)沒有能力。
04. kiss the rod
當我們做錯事時,
要勇於承擔錯誤,
接受相應懲罰,
這樣才是媽媽的好孩子,
所以短語(yǔ)的意思是“甘願受罰(fá)”。
All we can do is to kiss the rod.
這個問題我們規避不瞭(le),隻好俯首受罰(fá)。
素材來源網絡
如有侵權請聯系删除